<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?>

<language name="Việt Nam" vbversion="3.6.8" product="vbulletin" type="custom">
	<settings>
		<options><![CDATA[1]]></options>
		<languagecode><![CDATA[en]]></languagecode>
		<charset><![CDATA[utf-8]]></charset>
		<imagesoverride />
		<dateoverride />
		<timeoverride />
		<registereddateoverride />
		<calformat1override />
		<calformat2override />
		<logdateoverride />
		<locale />
		<decimalsep><![CDATA[.]]></decimalsep>
		<thousandsep><![CDATA[,]]></thousandsep>
	</settings>
	<phrasetype name="Access Masks" fieldname="accessmask">
		<phrase name="access_denied" date="0" username="" version=""><![CDATA[Truy cập bị chối từ]]></phrase>
		<phrase name="access_denied_x_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Từ chối truy cập: {1} thành viên(s)]]></phrase>
		<phrase name="access_granted" date="0" username="" version=""><![CDATA[Truy cập được chấp nhận]]></phrase>
		<phrase name="access_granted_x_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Truy cập được chấp nhận: {1} Thành viên(s)]]></phrase>
		<phrase name="access_mask_manager" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý điểm truy cập]]></phrase>
		<phrase name="access_masks_quick_editor" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa nhanh điểm truy cập]]></phrase>
		<phrase name="delete_all_access_masks" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa tất cả các điểm truy cập]]></phrase>
		<phrase name="display_all_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị tất cả thành viên]]></phrase>
		<phrase name="display_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị thành viên]]></phrase>
		<phrase name="sort" date="0" username="" version=""><![CDATA[Phân loại]]></phrase>
		<phrase name="user_forum_access_for_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên truy cập cho {1}]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Banning Tools" fieldname="banning">
		<phrase name="ban_period" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thời hạn cấm]]></phrase>
		<phrase name="ban_time_remaining" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thời gian cấm còn lại]]></phrase>
		<phrase name="ban_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cấm thành viên]]></phrase>
		<phrase name="ban_will_be_lifted_on" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lệnh cấm sẽ kết thúc vào]]></phrase>
		<phrase name="banned_by" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bị cấm bởi]]></phrase>
		<phrase name="banned_on" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bị cấm vào]]></phrase>
		<phrase name="forever" date="0" username="" version=""><![CDATA[Vô thời hạn]]></phrase>
		<phrase name="hours" date="0" username="" version=""><![CDATA[giờ]]></phrase>
		<phrase name="lift_ban" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bỏ cấm]]></phrase>
		<phrase name="lift_ban_after" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bỏ cấm sau...<dfn>Chọn thời gian cấm tại đây.<br />Lệnh cấm sẽ hết hạn vào thời gian chỉ định</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="never_lift_ban" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không bao giờ hết hạn]]></phrase>
		<phrase name="permanent_ban" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cấm tuyệt đối]]></phrase>
		<phrase name="permanent_ban_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn cấm tuyệt đối]]></phrase>
		<phrase name="temporary_ban" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cấm tạm thời]]></phrase>
		<phrase name="temporary_ban_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn cấm tạm thời]]></phrase>
		<phrase name="user_banning" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên đang bị cấm]]></phrase>
		<phrase name="will_be_lifted_soon" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sẽ hết bị cấm ngay]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Calendar" fieldname="calendar">
		<phrase name="add_new_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự Kiện Mới]]></phrase>
		<phrase name="add_new_holiday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm ngày lễ mới]]></phrase>
		<phrase name="add_new_moderator_to_calendar_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm Mod cho lịch <span class="normal">{1}</span>]]></phrase>
		<phrase name="all_day" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mọi ngày]]></phrase>
		<phrase name="allow_user_to_input_their_own_value_for_this_custom_field" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cho phép thành viên nhập dữ liệu trong ô cá nhân này]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_want_to_delete_calendar_moderator_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có <b>chắc</b> là muốn xóa quản trị viên về lịch tên là '{1}'?<br /><span class="smallfont">({2}: {3})</span><br /><br /> {4} Hành động này sẽ không thể khôi phục.]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_want_to_delete_calendar_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có <b>chắc</b> là muốn xóa the calendar called '{1}'?<br /><span class="smallfont">({2}: {3})</span><br /><br /> {4} Hành động này sẽ không thể khôi phục.]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_want_to_delete_custom_calendar_field_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có <b>chắc</b> là muốn xóa cuốn lịch riêng tên là '{1}'?<br /><span class="smallfont">({2}: {3})</span><br /><br /> {4} Hành động này sẽ không thể khôi phục.]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_you_want_to_delete_the_holiday_called_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có <b>chắc</b> là muốn xóa ngày lễ tên là '{1}'?<br /><span class="smallfont">(holidayid: {2})</span><br /><br />Hành động này sẽ không thể khôi phục.]]></phrase>
		<phrase name="birthday_count_max_birthdays_per_day" date="0" username="" version=""><![CDATA[Số đếm sinh nhật <dfn>(Đặt con số tối đa của sinh nhật được liệt kê trong một ngày khi xem hàng tháng trước khi thay bằng liên kết hiện tất cả sinh nhật trong ngày đó)</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="calendar_jump" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển sang]]></phrase>
		<phrase name="calendar_manager" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý lịch]]></phrase>
		<phrase name="calendar_mode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chọn Kiểu]]></phrase>
		<phrase name="calendar_permissions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quyền hạn về lịch]]></phrase>
		<phrase name="choose_time" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dùng thời gian]]></phrase>
		<phrase name="confirm_deletion_of_holiday_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xác nhận xóa ngày lễ: <span class="normal">{1}</span>]]></phrase>
		<phrase name="custom_field" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ô cá nhân]]></phrase>
		<phrase name="custom_fields" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ô cá nhân]]></phrase>
		<phrase name="date_first" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đầu tiên]]></phrase>
		<phrase name="date_last" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cuối cùng]]></phrase>
		<phrase name="date_range_dfn" date="0" username="" version=""><![CDATA[Phạm vi ngày <dfn>Năm bắt đầu và năm kết thúc theo định dạng: <br />Ví dụ: <b>{1}</b><br /><br />Năm bắt đầu phải sau 1969. Năm kết thúc phải nhỏ hơn 2038.</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="date_x_to_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} tới {2}]]></phrase>
		<phrase name="default_view" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mặc định hiển thị<dfn>Khung nhìn của thành viên khi họ truy cập lịch.</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="delete_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xoá Sự Kiện]]></phrase>
		<phrase name="delete_reminder_for_this_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa bỏ theo dõi trong sự kiện này]]></phrase>
		<phrase name="delete_reminders" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa Lời Nhắc Nhở]]></phrase>
		<phrase name="edit_calendar_permissions_for_usergroup_x_in_calendar_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa quyền hạn về lịch cho nhóm dùng: </b>{1}<b> trong cuốn lịch </b>{2}<b>]]></phrase>
		<phrase name="edit_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thay Ðổi Sự Kiện]]></phrase>
		<phrase name="edit_moderator_x_for_calendar_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa Mod </b>{1}<b> cho lịch </b>{2}<b>]]></phrase>
		<phrase name="emails_to_notify_when_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Địa chỉ email thông báo khi có sự kiện mới  <dfn>(Phân biệt mỗi địa chỉ bằng dấu cách)</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="end" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kết thúc]]></phrase>
		<phrase name="event_count_max_events_per_day" date="0" username="" version=""><![CDATA[Số đếm sự kiện<dfn>(Đặt con số tối đa của sự kiện được liệt kê trên một ngày khi xem hàng tháng trước khi thay thế bằng liên kết hiện tất cả sự kiện của ngày hôm đó)</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="event_date" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày]]></phrase>
		<phrase name="event_information" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chi Tiết Về Sự Kiện]]></phrase>
		<phrase name="event_notification" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhắc Nhở Sự Kiện]]></phrase>
		<phrase name="event_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm Sự Kiện]]></phrase>
		<phrase name="event_posted_for_timezone_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự kiện này được gửi theo múi giờ <b>{1}</b> vì thế nó sẽ xuất hiện tại những ngày khác nhau trên lịch của bạn.]]></phrase>
		<phrase name="event_poster" date="0" username="" version=""><![CDATA[Người gửi]]></phrase>
		<phrase name="event_reminder" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo Dõi Sự Kiện]]></phrase>
		<phrase name="event_title_cutoff" date="0" username="" version=""><![CDATA[Giới hạn tiêu đề sự kiện <dfn>(Đặt số tối đa của ký tự cho tiêu đề sự kiện được hiển thị khi xem hàng tháng.<br />Để tắt giới hạn, đặt là '0')</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="events" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự Kiện]]></phrase>
		<phrase name="every" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mỗi]]></phrase>
		<phrase name="every_weekday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mỗi cuối tuần]]></phrase>
		<phrase name="every_x_days" date="0" username="" version=""><![CDATA[<label for="rb_pattern_1"><input type="radio" name="pattern" value="1" id="rb_pattern_1" tabindex="1" {1} />Mỗi</label> <input type="text" class="bginput" style="font-size:11px" name="dailybox" size="3" maxlength="2" value="{2}" tabindex="1" /> ngày]]></phrase>
		<phrase name="every_x_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mỗi {1} {2}]]></phrase>
		<phrase name="fourth" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thứ 4]]></phrase>
		<phrase name="friday_abbr" date="0" username="" version=""><![CDATA[T6]]></phrase>
		<phrase name="friday_short" date="0" username="" version=""><![CDATA[Th.6]]></phrase>
		<phrase name="holiday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày Lễ]]></phrase>
		<phrase name="if_you_would_like_to_remove_this_moderator" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nếu bạn muốn hủy bỏ quản trị viên này]]></phrase>
		<phrase name="jump_to_month" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển đến]]></phrase>
		<phrase name="members_with_birthdays_on_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên với sinh nhật vào {1}]]></phrase>
		<phrase name="midday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Giữa ngày]]></phrase>
		<phrase name="midnight" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nửa đêm]]></phrase>
		<phrase name="moderate_events" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem xét sự kiện]]></phrase>
		<phrase name="moderation_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn quản lý]]></phrase>
		<phrase name="monday_abbr" date="0" username="" version=""><![CDATA[T2]]></phrase>
		<phrase name="monday_short" date="0" username="" version=""><![CDATA[Th.2]]></phrase>
		<phrase name="monthly_view" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trong Tháng]]></phrase>
		<phrase name="move_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dời Sự Kiện]]></phrase>
		<phrase name="move_event_to_calendar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dời sự kiện tới lịch]]></phrase>
		<phrase name="of" date="0" username="" version=""><![CDATA[của]]></phrase>
		<phrase name="of_every_x_months" date="0" username="" version=""><![CDATA[của mỗi
						<input type="text" class="bginput" style="font-size:11px" name="{1}" size="3" maxlength="2" value="{2}" tabindex="1" />
						tháng]]></phrase>
		<phrase name="or_set_time" date="0" username="" version=""><![CDATA[hoặc đặt thời gian]]></phrase>
		<phrase name="ranged_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự Kiện Dự Ðịnh]]></phrase>
		<phrase name="recur_every_x_weeks" date="0" username="" version=""><![CDATA[<label for="rb_pattern_3"><input type="radio" name="pattern" value="3" id="rb_pattern_3" tabindex="1" {1} />Mỗi</label>
						<input type="text" class="bginput" style="font-size:11px" name="weeklybox" size="3" maxlength="2" value="{2}" tabindex="1" /> tuần vào]]></phrase>
		<phrase name="recurrence_pattern" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thời Gian Ðịnh Kỳ]]></phrase>
		<phrase name="recurring_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự Kiện Ðịnh Kỳ]]></phrase>
		<phrase name="recurring_option" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn tái diễn]]></phrase>
		<phrase name="require_moderator_validation_before_new_events_are_displayed" date="0" username="" version=""><![CDATA[Yêu cầu xem xét hợp lệ trước khi sự kiện mới được hiển thị]]></phrase>
		<phrase name="saturday_abbr" date="0" username="" version=""><![CDATA[T7]]></phrase>
		<phrase name="saturday_short" date="0" username="" version=""><![CDATA[Th.7]]></phrase>
		<phrase name="save_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lưu Giữ Sự Kiện]]></phrase>
		<phrase name="selected_events" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chọn sự kiện:]]></phrase>
		<phrase name="show_birthdays_on_this_calendar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện sinh nhật trên cuốn lịch này]]></phrase>
		<phrase name="show_holidays_on_this_calendar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện ngày lễ Admin định nghĩa trên cuốn lịch này]]></phrase>
		<phrase name="show_today" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trong Ngày]]></phrase>
		<phrase name="show_weekend" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện Thứ bảy / Chủ nhật trên cuốn lịch này <dfn>(Đặt là 'Không' để ép buộc lịch chỉ hiển thị từ Thứ hai đến Thứ sáu, bỏ qua tùy chọn <i>bắt đầu trong tuần</i> của thành viên)</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="single_all_day_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự Kiện Trong Ngày]]></phrase>
		<phrase name="start" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bắt đầu]]></phrase>
		<phrase name="sunday_abbr" date="0" username="" version=""><![CDATA[CN]]></phrase>
		<phrase name="sunday_short" date="0" username="" version=""><![CDATA[CN]]></phrase>
		<phrase name="the_x_y_of_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} {2} của {3}]]></phrase>
		<phrase name="third" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thứ 3]]></phrase>
		<phrase name="this_event_occurs_every_weekday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự kiện này xuất hiện vào những ngày thường]]></phrase>
		<phrase name="this_event_occurs_every_x_days" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự kiện này xuất hiện mỗi {1} ngày]]></phrase>
		<phrase name="this_event_occurs_every_x_weeks_on_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự kiện này xuất hiện mỗi {1} tuần vào {2}]]></phrase>
		<phrase name="this_event_occurs_every_x_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự kiện này xuất hiện mỗi {1} {2}]]></phrase>
		<phrase name="this_event_occurs_on_day_x_of_every_y_months" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự kiện này xuất hiện vào ngày {1} của mỗi {2} tháng]]></phrase>
		<phrase name="this_event_occurs_on_every_x_y_of_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự kiện này xuất hiện vào mỗi {1} {2} của {3}]]></phrase>
		<phrase name="this_event_occurs_on_the_x_y_of_every_z_months" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự kiện này xuất hiện vào {1} {2} của mỗi {3} tháng]]></phrase>
		<phrase name="thursday_abbr" date="0" username="" version=""><![CDATA[T5]]></phrase>
		<phrase name="thursday_short" date="0" username="" version=""><![CDATA[Th.5]]></phrase>
		<phrase name="time_x_to_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} tới {2}]]></phrase>
		<phrase name="time_zone" date="0" username="" version=""><![CDATA[Múi Giờ]]></phrase>
		<phrase name="to_delete_this_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Để xóa sự kiện này, đánh dấu vào hộp và nhấn nút 'Xóa sự kiện'.]]></phrase>
		<phrase name="tuesday_abbr" date="0" username="" version=""><![CDATA[T3]]></phrase>
		<phrase name="tuesday_short" date="0" username="" version=""><![CDATA[Th.3]]></phrase>
		<phrase name="view_this_week_in_detail" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem Lịch Trong Tuần Này]]></phrase>
		<phrase name="wednesday_abbr" date="0" username="" version=""><![CDATA[T4]]></phrase>
		<phrase name="wednesday_short" date="0" username="" version=""><![CDATA[Th.4]]></phrase>
		<phrase name="weekly" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mỗi Tuần]]></phrase>
		<phrase name="weekly_view" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trong Tuần]]></phrase>
		<phrase name="x_birthday" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1}'Sinh nhật]]></phrase>
		<phrase name="x_birthdays" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} Sinh nhật]]></phrase>
		<phrase name="yearly" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mỗi Năm]]></phrase>
		<phrase name="yearly_view" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trong Năm]]></phrase>
		<phrase name="you_have_no_event_reminders" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn không có sự kiện để theo dõi]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Control Panel Global" fieldname="cpglobal">
		<phrase name="access_masks" date="0" username="" version=""><![CDATA[Điểm truy cập]]></phrase>
		<phrase name="add" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm]]></phrase>
		<phrase name="additional_usergroups" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhóm dùng được thêm]]></phrase>
		<phrase name="administrator_permissions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quyền hạn Admin]]></phrase>
		<phrase name="all_default" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mặc định tất cả]]></phrase>
		<phrase name="all_no" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tất cả không]]></phrase>
		<phrase name="all_usergroups" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tất cả các nhóm]]></phrase>
		<phrase name="all_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tất cả mọi thành viên]]></phrase>
		<phrase name="all_yes" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tất cả có]]></phrase>
		<phrase name="allow_user_selection" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cho phép thành viên chọn]]></phrase>
		<phrase name="announcement_manager" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý thông báo]]></phrase>
		<phrase name="announcements" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông báo]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_want_to_delete_announcement_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có <b>chắc</b> là muốn xóa thông báo tên là '{1}'?<br /><span class="smallfont">({2}: {3})</span><br /><br /> {4} Hành động này sẽ không thể khôi phục.]]></phrase>
		<phrase name="ascending" date="0" username="" version=""><![CDATA[từ nhỏ đến lớn]]></phrase>
		<phrase name="banned_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên bị cấm]]></phrase>
		<phrase name="check_all" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đánh dấu tất cả]]></phrase>
		<phrase name="child_of_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Con của {1}]]></phrase>
		<phrase name="click_for_help_on_these_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhấn để được trợ giúp về những tùy chọn này]]></phrase>
		<phrase name="click_for_help_on_this_option" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhấn đẻ được trợ giúp về tùy chọn này]]></phrase>
		<phrase name="close" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đóng]]></phrase>
		<phrase name="completed" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hoàn thành]]></phrase>
		<phrase name="confirm_deletion" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xác nhận xóa bỏ]]></phrase>
		<phrase name="confirm_deletion_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xác nhận xóa bỏ: <span class="normal">{1}</span>]]></phrase>
		<phrase name="continue" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tiếp tục]]></phrase>
		<phrase name="control_panel_log" date="0" username="" version=""><![CDATA[Log bảng điều khiển]]></phrase>
		<phrase name="controls" date="0" username="" version=""><![CDATA[Điều khiển]]></phrase>
		<phrase name="customized_using_custom_permissions_for_this_usergroup" date="0" username="" version=""><![CDATA[<b>Tùy biến:</b> Sử dụng quyền tùy biến cho nhóm dùng này]]></phrase>
		<phrase name="database_backup" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sao lưu CSDL]]></phrase>
		<phrase name="default_view_age" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mặc định thời hạn xem <dfn>(Ngày mặc định chủ đề được cắt khi xem)]]></phrase>
		<phrase name="delete_all" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa tất cả]]></phrase>
		<phrase name="delete_moderator" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa Mod]]></phrase>
		<phrase name="descending" date="0" username="" version=""><![CDATA[từ lớn đến nhỏ]]></phrase>
		<phrase name="description" date="0" username="" version=""><![CDATA[Miêu tả]]></phrase>
		<phrase name="diagnostics" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chẩn đoán]]></phrase>
		<phrase name="display_order" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị sắp xếp]]></phrase>
		<phrase name="edit_text" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa Text]]></phrase>
		<phrase name="enable_disable_features" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bật / Tắt chức năng]]></phrase>
		<phrase name="end_date" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày kết thúc]]></phrase>
		<phrase name="error" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lỗi]]></phrase>
		<phrase name="exact_match" date="0" username="" version=""><![CDATA[Phù hợp chính xác]]></phrase>
		<phrase name="execute_sql_query" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thực thi truy vấn SQL]]></phrase>
		<phrase name="expand_all" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trải rộng tất cả]]></phrase>
		<phrase name="field_required" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ô bắt buộc]]></phrase>
		<phrase name="find" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm kiếm]]></phrase>
		<phrase name="find_all_threads_older_than_days" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm tất cả chủ đề cũ hơn X ngày]]></phrase>
		<phrase name="forum_and_children" date="0" username="" version=""><![CDATA[Diễn đàn <dfn>(Gồm cả diễn đàn con)</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="generate_mailing_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tạo danh sách gửi email]]></phrase>
		<phrase name="global_announcements" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông báo chung]]></phrase>
		<phrase name="help" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trợ giúp]]></phrase>
		<phrase name="home_page" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trang chủ]]></phrase>
		<phrase name="hour" date="0" username="" version=""><![CDATA[Giờ]]></phrase>
		<phrase name="html_content_type" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kiểu nội dung HTML]]></phrase>
		<phrase name="hybrid" date="0" username="" version=""><![CDATA[Pha trộn]]></phrase>
		<phrase name="if_you_are_not_automatically_redirected_click_here_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nếu bạn không được tự động chuyển đi, hãy <a href="{1}">nhấn vào đây</a>.]]></phrase>
		<phrase name="if_you_change_display_order" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nếu bạn thay đổi hiển thị sắp xếp, hãy chắc là bạn đã nhấn nút 'Lưu hiển thị sắp xếp' tại cuối trang này]]></phrase>
		<phrase name="import" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhập vào]]></phrase>
		<phrase name="import_xml_file" date="0" username="" version=""><![CDATA[<b>HOẶC</b> nhập file XML từ server của bạn]]></phrase>
		<phrase name="language" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngôn ngữ]]></phrase>
		<phrase name="large_edit_box" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hộp soạn thảo lớn]]></phrase>
		<phrase name="logged_in_user_x_executed_y_queries" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên đăng nhập: {1}; Thực thi {2} truy vấn.]]></phrase>
		<phrase name="maintenance" date="0" username="" version=""><![CDATA[Duy trì]]></phrase>
		<phrase name="mass_move" date="0" username="" version=""><![CDATA[Di chuyển khối]]></phrase>
		<phrase name="max_length_of_allowed_user_input" date="0" username="" version=""><![CDATA[Độ dài tối đa cho phép thành viên nhập vào]]></phrase>
		<phrase name="minimum_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài viết tối thiểu]]></phrase>
		<phrase name="minute" date="0" username="" version=""><![CDATA[Phút]]></phrase>
		<phrase name="moderation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý]]></phrase>
		<phrase name="moderator_log" date="0" username="" version=""><![CDATA[Log quản lý]]></phrase>
		<phrase name="moderator_username" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên sử dụng của Mod]]></phrase>
		<phrase name="modify" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thay đổi]]></phrase>
		<phrase name="move" date="0" username="" version=""><![CDATA[Di chuyển]]></phrase>
		<phrase name="new" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mới]]></phrase>
		<phrase name="no_file_uploaded_and_no_local_file_found" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không có file được upload và file gốc không được tìm thấy. {1}]]></phrase>
		<phrase name="no_one" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không có ai]]></phrase>
		<phrase name="no_posting" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không gửi]]></phrase>
		<phrase name="order_by" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xếp theo]]></phrase>
		<phrase name="order_by_date" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xếp theo ngày]]></phrase>
		<phrase name="order_by_username" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xếp theo tên sử dụng]]></phrase>
		<phrase name="page" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trang]]></phrase>
		<phrase name="parent_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Diễn đàn gốc]]></phrase>
		<phrase name="parent_style" date="0" username="" version=""><![CDATA[Style gốc]]></phrase>
		<phrase name="permanent" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cố định]]></phrase>
		<phrase name="please_wait" date="0" username="" version=""><![CDATA[Vui lòng đợi một chút...]]></phrase>
		<phrase name="primary_usergroup" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhóm dùng gốc]]></phrase>
		<phrase name="processing_complete_proceed" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quá trình xử lý đã hoàn tất]]></phrase>
		<phrase name="processing_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xử lý: {1}]]></phrase>
		<phrase name="promotions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự khuyến khích]]></phrase>
		<phrase name="prune" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lược bớt]]></phrase>
		<phrase name="question" date="0" username="" version=""><![CDATA[Câu hỏi]]></phrase>
		<phrase name="quick_search" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm kiếm nhanh]]></phrase>
		<phrase name="rebuild_style_information" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dưng lại thông tin Style]]></phrase>
		<phrase name="reminder" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhắc nhở]]></phrase>
		<phrase name="repeat_process" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lặp lại quá trình]]></phrase>
		<phrase name="replace_with_text" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thay thế bằng văn bản]]></phrase>
		<phrase name="reputation_level" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mức danh tiếng]]></phrase>
		<phrase name="results" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kết quả]]></phrase>
		<phrase name="revert" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khôi phục]]></phrase>
		<phrase name="save_display_order" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lưu hiển thị sắp xếp]]></phrase>
		<phrase name="save_open_groups_automatically" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tự động lưu nhóm]]></phrase>
		<phrase name="save_prefs" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lưu]]></phrase>
		<phrase name="scheduled_task_log" date="0" username="" version=""><![CDATA[Log lịch làm việc]]></phrase>
		<phrase name="search_for_text" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm kiếm văn bản]]></phrase>
		<phrase name="search_in_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm trong {1}]]></phrase>
		<phrase name="select_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chọn diễn đàn]]></phrase>
		<phrase name="set_default" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đặt mặc định]]></phrase>
		<phrase name="setting_group" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đặt mặc định]]></phrase>
		<phrase name="settings_to_edit" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thiết lập để sửa <dfn>Chọn kiểu thiết lập mà bạn muốn sửa và nhấn vào nút "Sửa thiết lập".</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="standard_using_default_usergroup_permissions" date="0" username="" version=""><![CDATA[<b>Tiêu chuẩn:</b> Sử dụng quyền mặc định của nhóm]]></phrase>
		<phrase name="statistics" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thống kê]]></phrase>
		<phrase name="status" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tình trạng]]></phrase>
		<phrase name="submit" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi đi]]></phrase>
		<phrase name="time" date="0" username="" version=""><![CDATA[Giờ]]></phrase>
		<phrase name="translations" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bản dịch]]></phrase>
		<phrase name="unknown_error" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lỗi không xác định]]></phrase>
		<phrase name="update" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cập nhật]]></phrase>
		<phrase name="updated_x_styles" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đã cập nhật {1} style(s)]]></phrase>
		<phrase name="upload_xml_file" date="0" username="" version=""><![CDATA[<b>HOẶC LÀ</b> upload file XML từ máy tính của bạn]]></phrase>
		<phrase name="user_profile_field" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ô danh hiệu thành viên]]></phrase>
		<phrase name="user_profile_fields" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ô danh hiệu thành viên]]></phrase>
		<phrase name="user_rank" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xếp loại thành viên]]></phrase>
		<phrase name="usergroup_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn nhóm dùng]]></phrase>
		<phrase name="users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên]]></phrase>
		<phrase name="vbulletin_default" date="0" username="" version=""><![CDATA[Diễn đàn mặc định <dfn>(Sẽ được thay thế bằng scripts cập nhật)</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="vbulletin_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn diễn đàn]]></phrase>
		<phrase name="who_voted" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ai đã bỏ phiếu]]></phrase>
		<phrase name="x_enter_the_options_that_the_user_can_choose_from" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1}<dfn>Nhập vào tùy chọn mà thành viên có thể chọn.  Phân biệt mỗi tùy chọn bằng dòng mới.</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="x_from_the_calendar_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1}</i> từ lịch ghi <i>{2}]]></phrase>
		<phrase name="x_from_the_forum_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1}</i> từ diễn đàn <i>{2}]]></phrase>
		<phrase name="x_to_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} tới {2}]]></phrase>
		<phrase name="x_translation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bản dịch {1}]]></phrase>
		<phrase name="you_did_not_specify_a_file_to_upload" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ban chua chi dinh file de upload, vi the dien dan co gang nhap file\n\n{1}\n\nfrom tu he thong file cua Server.\n\nBan co chac khong?]]></phrase>
		<phrase name="zero_equals_no_display" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đặt là '0' để không hiển thị item này]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Control Panel Help Text" fieldname="cphelptext">
		<phrase name="admincalendar_add_edit_startofweek_title" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày Ðầu Tuần]]></phrase>
		<phrase name="admininfraction_editlevel_points_title" date="1190767815" username="admin" version="3.6.8"><![CDATA[Tiền mặt]]></phrase>
		<phrase name="attachment_edit_a_counter_title" date="0" username="" version=""><![CDATA[Downloads]]></phrase>
		<phrase name="options_options_regimagecheck_title" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ảnh Xác Nhận]]></phrase>
		<phrase name="stats_index_title" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thống kê]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Control Panel Home Pages" fieldname="cphome">
		<phrase name="referrals" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðã giới thiệu]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Control Panel Options" fieldname="cpoption">
		<phrase name="add_new_setting" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm thiết lập mới]]></phrase>
		<phrase name="add_new_setting_group" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm nhóm thiết lập mới]]></phrase>
		<phrase name="add_setting" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm thiết lập]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_want_to_delete_setting_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có chắc là muốn xóa thiết lập: '{1}'?]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_want_to_delete_settinggroup_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có chắc là muốn xóa nhóm thiết lập: '{1}'?]]></phrase>
		<phrase name="basic" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cơ bản]]></phrase>
		<phrase name="blank" date="0" username="" version=""><![CDATA[(Trở lại)]]></phrase>
		<phrase name="collapse_setting_groups" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thu gọn nhóm thiết lập]]></phrase>
		<phrase name="collapsible" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thu gọn]]></phrase>
		<phrase name="coppa_disabled" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tắt hệ thống đăng ký COPPA]]></phrase>
		<phrase name="coppa_enabled" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bật hệ thống đăng ký COPPA]]></phrase>
		<phrase name="custom_fields" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ô cá nhân]]></phrase>
		<phrase name="deny_under_13_registration" date="0" username="" version=""><![CDATA[Từ chối đăng ký cho những thành viên dưới 13 tuối]]></phrase>
		<phrase name="display_age" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện tuổi]]></phrase>
		<phrase name="do_not_log_ip" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không ghi lại IP]]></phrase>
		<phrase name="download_settings_xml_file" date="0" username="" version=""><![CDATA[Download file thiết lập XML]]></phrase>
		<phrase name="edit_settings" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa thiết lập]]></phrase>
		<phrase name="enable_standard_and_wysiwyg_controls" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bật điều khiển Tiêu chuẩn & WYSIWYG Controls]]></phrase>
		<phrase name="enable_standard_controls" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bật điều khiển Tiêu chuẩn & WYSIWYG Controls]]></phrase>
		<phrase name="expand_setting_groups" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trải rộng nhóm thiết lập]]></phrase>
		<phrase name="expanded" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mỡ rộng]]></phrase>
		<phrase name="full_editor" date="0" username="" version=""><![CDATA[Soạn thảo đầy đủ]]></phrase>
		<phrase name="group_by_date" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhóm theo ngày]]></phrase>
		<phrase name="group_by_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhóm theo sự kiện]]></phrase>
		<phrase name="import_settings_xml_file" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhập file thiết lập XML]]></phrase>
		<phrase name="importing_settings" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang nhập thiết lập]]></phrase>
		<phrase name="only_one_per_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đúng, nếu bài viết này chỉ có một đính kèm]]></phrase>
		<phrase name="option_code" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mã tùy chọn <dfn>(blank, yesno, textarea, or custom eval code)</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="quick_reply" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trả lời nhanh]]></phrase>
		<phrase name="require_birthday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Yêu cầu ngày sinh]]></phrase>
		<phrase name="save_settings" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lưu thiết lập]]></phrase>
		<phrase name="setting" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thiết lập]]></phrase>
		<phrase name="show_all_settings" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện tất cả các thiết lập]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Permissions" fieldname="cppermission">
		<phrase name="administrator" date="0" username="" version=""><![CDATA[Người Ðiều Hành]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Control Panel User Ranks" fieldname="cprank">
		<phrase name="always" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thường xuyên]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_you_want_to_delete_this_user_rank" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có chắc là muốn xóa xếp loại thành viên này?]]></phrase>
		<phrase name="images" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ảnh]]></phrase>
		<phrase name="or_you_may_enter_text" date="0" username="" version=""><![CDATA[<b>HOẶC</b> bạn có thể nhập vào text<dfn>HTML được cho phép</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="rank_type" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kiểu xếp loại]]></phrase>
		<phrase name="user_rank_file_path" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đường dẫn xếp loại thành viên]]></phrase>
		<phrase name="user_rank_manager" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý xếp loại thành viên]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Control Panel User Management" fieldname="cpuser">
		<phrase name="accept_all" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chấp nhận tất cả]]></phrase>
		<phrase name="add_new_custom_avatar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm mới Avatar riêng]]></phrase>
		<phrase name="add_new_user_title" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm danh hiệu thành viên mới]]></phrase>
		<phrase name="additional_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên thêm]]></phrase>
		<phrase name="all_members_of_this_usergroup_will_revert" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tất cả thành viên trong nhóm này sẽ được chuyển thành nhóm <i>Đã đăng ký</i>.]]></phrase>
		<phrase name="all_posts_will_be_set_to_guest" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tất cả bài viết của thành viên này sẽ được đặt là của 'Khách lạ']]></phrase>
		<phrase name="all_time" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mọi lúc]]></phrase>
		<phrase name="allow_access_to_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cho phép truy cập diễn đàn]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_want_to_delete_private_messages_belonging_to_the_user_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có <b>chắc</b> là muốn  xóa những tin nhắn thuộc về thành viên tên là '{1}'?<br /><span class="smallfont">({2}: {3})</span><br /><br /> {4} Hành động này sẽ không thể khôi phục.]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_want_to_delete_private_messages_sent_by_the_user_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có <b>chắc</b> là muốn  xóa những tin nhắn được gửi bởi thành viên tên là '{1}'?<br /><span class="smallfont">({2}: {3})</span><br /><br /> {4} Hành động này sẽ không thể khôi phục.]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_want_to_delete_subscriptions_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có <b>chắc</b> là muốn xóa những theo dõi tên là '{1}'?<br /><span class="smallfont">({2}: {3})</span><br /><br /> {4} Hành động này sẽ không thể khôi phục.]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_want_to_delete_user_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có <b>chắc</b> là muốn  xóa thành viên tên là '{1}'?<br /><span class="smallfont">({2}: {3})</span><br /><br /> {4} Hành động này sẽ không thể khôi phục]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_you_want_to_delete_this_user_title" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có chắc là muốn xóa danh hiệu của thành viên này?]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_you_want_to_merge_x_into_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có chắc là muốn kết hợp <b>{1}</b> vào trong <b>{2}</b>?<br />
<br />
<b>{1}</b> sẽ bị xóa sau khi được kết hợp.]]></phrase>
		<phrase name="auto_subscription_mode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chế độ tự động theo dõi chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="avatars_to_show_per_page" date="0" username="" version=""><![CDATA[Avatars hiện mỗi trang]]></phrase>
		<phrase name="ban_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cấm thành viên]]></phrase>
		<phrase name="birthday_is_after" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày sinh sau]]></phrase>
		<phrase name="birthday_is_before" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày sinh trước]]></phrase>
		<phrase name="browsing_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn duyệt]]></phrase>
		<phrase name="change_avatar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thay đổi Avatar]]></phrase>
		<phrase name="change_profile_picture" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thay đổi ảnh cá nhân]]></phrase>
		<phrase name="change_signature" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thay đổi chữ ký]]></phrase>
		<phrase name="click_the_button_to_send_password_reminder_to_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhấn vào nút bên dưới để gửi nhắc nhở mật khẩu tới {1}]]></phrase>
		<phrase name="confirm_merge" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kết hợp xác nhận]]></phrase>
		<phrase name="delete_all" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa tất cả]]></phrase>
		<phrase name="delete_all_users_private_messages" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa tất cả tin nhắn của thành viên]]></phrase>
		<phrase name="delete_avatar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa Avatar]]></phrase>
		<phrase name="delete_private_messages" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa tin nhắn]]></phrase>
		<phrase name="delete_private_messages_sent_by_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa tin nhắn được gửi bởi thành viên]]></phrase>
		<phrase name="delete_subscriptions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa đăng ký theo dõi]]></phrase>
		<phrase name="delete_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa thành viên]]></phrase>
		<phrase name="deleting_custom_avatars" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xóa Avatars riêng]]></phrase>
		<phrase name="deleting_events" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xóa sự kiện]]></phrase>
		<phrase name="deleting_moderators" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xóa Mod]]></phrase>
		<phrase name="deleting_private_messages" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xóa tin nhắn]]></phrase>
		<phrase name="deleting_subscriptions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xóa đăng ký theo dõi]]></phrase>
		<phrase name="deleting_user_forum_access" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xóa quyền truy cập diễn đàn]]></phrase>
		<phrase name="deleting_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xóa thành viên]]></phrase>
		<phrase name="depth_to_search" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chiều sâu tìm kiếm]]></phrase>
		<phrase name="destination_username" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên thành viên đích]]></phrase>
		<phrase name="display_aim_screen_name" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị tại khoản AIM]]></phrase>
		<phrase name="display_avatars" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị Avatars]]></phrase>
		<phrase name="display_birthday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị ngày sinh]]></phrase>
		<phrase name="display_coppa_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị COPPA User]]></phrase>
		<phrase name="display_email" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện thị Email]]></phrase>
		<phrase name="display_home_page" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện thị Home Page]]></phrase>
		<phrase name="display_icq_uin" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện thị ICQ]]></phrase>
		<phrase name="display_images" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị ảnh]]></phrase>
		<phrase name="display_ip_address" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị địa chỉ IP]]></phrase>
		<phrase name="display_join_date" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị ngày tháng tham gia]]></phrase>
		<phrase name="display_last_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị bài viết cuối]]></phrase>
		<phrase name="display_msn_id" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị MSN ID]]></phrase>
		<phrase name="display_parent_email_address" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị email của cha mẹ]]></phrase>
		<phrase name="display_post_count" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị số bài viết]]></phrase>
		<phrase name="display_reputation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị Danh tiếng]]></phrase>
		<phrase name="display_signature" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị chữ ký]]></phrase>
		<phrase name="display_signatures" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị chữ ký]]></phrase>
		<phrase name="display_user_title" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị danh hiệu thành viên]]></phrase>
		<phrase name="display_usergroup" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị nhóm dùng]]></phrase>
		<phrase name="display_username" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị tên sử dụng]]></phrase>
		<phrase name="display_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị {1}]]></phrase>
		<phrase name="display_yahoo_id" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị Yahoo! ID]]></phrase>
		<phrase name="do_not_show_editor_toolbar" date="0" username="" version=""><![CDATA[DoKhông hiện Toolbar soạn thảo]]></phrase>
		<phrase name="edit_access_masks" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa điểm truy cập]]></phrase>
		<phrase name="edit_administrator_permissions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thay đổi quyền hạn Admin]]></phrase>
		<phrase name="edit_forum_permissions_access_masks" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa quyền diễn đàn (Điểm truy cập)]]></phrase>
		<phrase name="edit_reputation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sữa danh tiếng]]></phrase>
		<phrase name="edit_reputation_comment" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa lời bình danh tiếng]]></phrase>
		<phrase name="edit_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa thành viên]]></phrase>
		<phrase name="email_manager" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý email]]></phrase>
		<phrase name="email_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn email]]></phrase>
		<phrase name="email_password_reminder_to_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi email nhắc nhở mật khẩu cho thành viên]]></phrase>
		<phrase name="email_to_send_at_once" date="0" username="" version=""><![CDATA[Email đựoc gửi cùng lúc:]]></phrase>
		<phrase name="email_will_be_sent_in_user_specified_language" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chú ý: Email đó sẽ được gửi theo ngôn ngữ mà người dùng chọn trong thông tin cá nhân của họ.]]></phrase>
		<phrase name="find_ip_addresses_for_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm địa chỉ IP của thành viên<dfn>Nhập tên sử dụng</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="find_more_users_with_this_ip_address" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm thành viên khác cùng với địa chỉ IP này]]></phrase>
		<phrase name="find_posts_by_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm bài bởi người gởi]]></phrase>
		<phrase name="find_users_by_ip_address" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm thành viên theo địa chỉ IP<dfn>Bạn có thể nhập từng phần của địa chỉ IP</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="forum_permissions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quyền hạn diễn đàn]]></phrase>
		<phrase name="has_not_logged_on_for_xx_days" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đã không đăng nhập trong <i>x</i> ngày]]></phrase>
		<phrase name="if_you_leave_a_field_blank_it_will_be_ignored" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đã không đăng nhập trong <i>x</i> ngày]]></phrase>
		<phrase name="if_you_want_to_prune_user_posts_first" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nếu bạn muốn lược bỏ tất cả tin nhắn đầu tiên của thành viên, hãy nhấn <a href="{1}">vào đây</a>.]]></phrase>
		<phrase name="ignore_all" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bỏ qua tất cả]]></phrase>
		<phrase name="image_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn hình ảnh]]></phrase>
		<phrase name="include_users_that_have_declined_email" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gồm cả thành viên từ chối email của Admin?]]></phrase>
		<phrase name="ip_address_search_for_ip_address_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Địa chỉ IP để tìm địa chỉ IP: "</b>{1}<b>"]]></phrase>
		<phrase name="ip_address_search_for_user_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[ĐỊa chỉ IP để tìm cho thành viên: "</b>{1}<b>"]]></phrase>
		<phrase name="it_is_recommended_that_you_update_user_titles" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khuyến cáo bạn rằng nên <a href="misc.php?{1}">cập nhật danh hiệu thành viên</a> sau khi thêm, sửa hoặc xóa danh hiệu thành viên.]]></phrase>
		<phrase name="join_date_is_after" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tham gia sau ngày]]></phrase>
		<phrase name="join_date_is_before" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tham gia trước ngày]]></phrase>
		<phrase name="join_requests_manager" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý yêu cầu tham gia]]></phrase>
		<phrase name="last_activity_is_after" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài viết cuối sau]]></phrase>
		<phrase name="last_activity_is_before" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài viết cuối trước]]></phrase>
		<phrase name="last_post_is_after" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lần cuối vào sau]]></phrase>
		<phrase name="last_post_is_before" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lần cuối vào trước]]></phrase>
		<phrase name="list_new_registrations" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh sách Đăng ký mới]]></phrase>
		<phrase name="list_top_posters" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh sách Top tác giả]]></phrase>
		<phrase name="list_users_awaiting_moderation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh sách thành viên đang chờ xem xét]]></phrase>
		<phrase name="list_users_with_x_messages" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh sách thành viên với {1} tin nhắn]]></phrase>
		<phrase name="list_visitors_in_the_last_24_hours" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh sách người viếng thăm trong 24 giờ trước]]></phrase>
		<phrase name="maximum_results" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kết quả tối đa]]></phrase>
		<phrase name="message_email" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kết hợp cho phép bạn nhập hai tài khoản người dùng thành một tài khoản duy nhất.<br />
<br />
Bài viết, chủ đề, sự kiện trên lịch, tin nhắn, số bài viết, danh tiếng, danh sách buddy và ignore sẽ được kết hợp lại.<br />
<br />
Thành viên sau khi kết hợp vấn sẽ có cùng quyền hạn với tài khoản đích mà được kết hợp khi bắt đầu.
Bất kỳ điểm truy cập hoặc khả năng quản lý nào của tài khoản nguồn sẽ không được chuyển nhượng.<br />
<br />
<b>Tiến trình này không thể đảo ngước</b>.]]></phrase>
		<phrase name="move_user_to_usergroup" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kết hợp thành viên]]></phrase>
		<phrase name="number_of_messages" date="0" username="" version=""><![CDATA[Số tin nhắn]]></phrase>
		<phrase name="number_of_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Số thành viên]]></phrase>
		<phrase name="other_please_specify" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khác (hãy chỉ định)]]></phrase>
		<phrase name="please_input_referral_dates" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hãy nhập vào ngày mà bạn muốn báo cáo chạy hoặc bỏ trống để báo cáo bao trùm mọi thứ.]]></phrase>
		<phrase name="points" date="1190767760" username="admin" version="3.6.8"><![CDATA[Tiền]]></phrase>
		<phrase name="pop_up_notification_box_when_a_private_message_is_received" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện pop-up thông báo khi nhận được tin nhắn mới]]></phrase>
		<phrase name="primary_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên gốc]]></phrase>
		<phrase name="private_message_statistics" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thống kê tin nhắn]]></phrase>
		<phrase name="private_messages_belonging_to_the_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin nhắn thuộc về thành viên]]></phrase>
		<phrase name="private_messages_for_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin nhắn của {1}]]></phrase>
		<phrase name="private_messages_sent_by_the_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin nhắn được gửi bởi thành viên]]></phrase>
		<phrase name="quick_user_links" date="0" username="" version=""><![CDATA[Liên kết nhanh thành viên]]></phrase>
		<phrase name="referrals_for_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tham khảo cho {1}]]></phrase>
		<phrase name="registration_ip_address" date="0" username="" version=""><![CDATA[Địa chỉ IP khi đang ký]]></phrase>
		<phrase name="reputation_for_a_page_b_c_there_are_d_comments" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh tiếng cho {1} (Trang {2}/{3}) | Có {4} lời bình.]]></phrase>
		<phrase name="reputation_is_greater_than" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mức danh tiếng lớn hơn]]></phrase>
		<phrase name="reputation_is_less_than" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mức danh tiếng nhỏ hơn]]></phrase>
		<phrase name="search_criteria" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tiêu chuẩn tìm kiếm]]></phrase>
		<phrase name="search_ip_addresses" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm địa chỉ IP]]></phrase>
		<phrase name="search_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm kiếm thành viên]]></phrase>
		<phrase name="send_email_to_accepted_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi email cho thành viên người đã được chấp nhận]]></phrase>
		<phrase name="send_email_to_deleted_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi email cho thành viên người đã bị xóa]]></phrase>
		<phrase name="send_email_to_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi email cho thành viên]]></phrase>
		<phrase name="send_password_to_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi mật khẩu cho thành viên]]></phrase>
		<phrase name="send_private_message_to_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi tin nhắn cho thành viên]]></phrase>
		<phrase name="show_all_coppa_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện tất cả các COPPA Users]]></phrase>
		<phrase name="show_all_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện tất cả thành viên]]></phrase>
		<phrase name="showing_avatars_x_to_y_of_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xem Avatar {1} tới {2} của {3}]]></phrase>
		<phrase name="showing_users_x_to_y_of_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xem thành viên {1} tới {2} của {3}]]></phrase>
		<phrase name="sorting_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn sắp xếp]]></phrase>
		<phrase name="source_username" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tài khoản nguồn]]></phrase>
		<phrase name="starting_at_result" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bắt đầu tại kết quả]]></phrase>
		<phrase name="subscribe_choice_0" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo dõi nhưng không thông báo]]></phrase>
		<phrase name="subscribe_choice_1" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông báo quá email]]></phrase>
		<phrase name="subscribe_choice_2" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông báo email thường nhật]]></phrase>
		<phrase name="subscribe_choice_3" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông báo email mỗi tuần]]></phrase>
		<phrase name="subscribe_choice_none" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không ghi danh]]></phrase>
		<phrase name="test" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thử nghiệm]]></phrase>
		<phrase name="test_email_only" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chỉ thư Email?<dfn>(Sẽ không gửi email)</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="text_to_separate_addresses_by" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ký tự để phân cách các địa chỉ:<dfn>Mặc định là dấu cách, nhưng bạn có thể dùng ký tự khác, CSV (dùng dấu phẩy) hoặc ngoặc kép CSV (dùng: "," trong trường hợp này bao gồm cả dấu ngoặc kép), cả hai trường hợp đều hợp lệ.</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="this_action_is_not_reversible" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chú ý: Nhấn nút 'Xóa' sẽ hủy bỏ hoàn toàn những thành viên đã chọn. Hành đồng này <b>không thể</b> khôi phục... hãy cẩn thận!<br /><br />Thành viên được đánh dấu <b>[ ! ]</b> không có khả năng sửa bởi hệ thống này.]]></phrase>
		<phrase name="this_is_a_coppa_user_do_not_change_to_registered" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đây là COPPA user. Không thay đổi về nhóm 'Đã đăng ký' trừ khi bạn đã nhận được email đồng ý của cha mẹ]]></phrase>
		<phrase name="this_system_allows_you_to_mass_move_delete_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hệ thống này cho phép bạn di chuyển khối thành viên tới nhóm dùng khác, hoặc lược bớt những thành viên không hoạt động.<br /><br />Lựa chọn  form bên dưới để chọn những thành viên phù hợp với tìm kiếm của bạn. Bạn sẽ phải lựa chọn riêng từng thành viên để di chuyển hoặc lược bỏ cho phù hợp.]]></phrase>
		<phrase name="time_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn thời gian]]></phrase>
		<phrase name="update_or_add_administration_permissions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cập nhật hoặc thêm quyền hạn Admin]]></phrase>
		<phrase name="updating_threads_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang cập nhật Chủ đề / Bài viết]]></phrase>
		<phrase name="updating_threads_posts_for_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang cập nhật Chủ đề / Bài viết cho {1}]]></phrase>
		<phrase name="updating_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang cập nhật thành viên]]></phrase>
		<phrase name="use_current_avatar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dùng Avatar hiện thời]]></phrase>
		<phrase name="use_email_notification_by_default" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mặc định là thông báo qua email]]></phrase>
		<phrase name="user_has_no_avatar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên không dùng Avatar]]></phrase>
		<phrase name="user_manager" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý thành viên]]></phrase>
		<phrase name="user_moving_pruning_system" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hệ thống Chuyển/Lược bỏ thành viên]]></phrase>
		<phrase name="user_profile_field_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn ô thông tin cá nhân]]></phrase>
		<phrase name="user_ranks_desc" date="0" username="" version=""><![CDATA[<i>Xếp loại</i> thành viên là những ảnh xuất hiện bên dưới tên của thành viên trong mỗi bài viết của họ.<br /><br /><i>Xếp loại</i> được ấn định cho tất cả các nhóm xuất hiện cho mọi người trừ khi nhóm đó có xếp loại được chỉ định rõ ràng.]]></phrase>
		<phrase name="user_title_manager" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý danh hiệu thành viên]]></phrase>
		<phrase name="usergroup_leader" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhóm điều hành]]></phrase>
		<phrase name="usergroup_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn nhóm dùng]]></phrase>
		<phrase name="users_awaiting_moderation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên đang chờ xem xét]]></phrase>
		<phrase name="users_with_x_private_messages_stored" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên với {1} tin nhắn được lưu]]></phrase>
		<phrase name="view_forum_permissions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem quyền hạn diễn đàn]]></phrase>
		<phrase name="view_ip_addresses" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem địa chỉ IP]]></phrase>
		<phrase name="view_join_requests" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem yêu cầu tham gia]]></phrase>
		<phrase name="view_other_ip_addresses_for_this_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem địa chỉ IP khác của thành viên này]]></phrase>
		<phrase name="view_private_message_statistics" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem thống kê tin nhắn]]></phrase>
		<phrase name="yes_but_not_parsing_html" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đúng, nhưng không phân tích HTML]]></phrase>
		<phrase name="you_may_not_delete_move_this_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ban khong the Xoa/Di chuyen thanh vien nay - Thanh vien nay la:\n\n1) Admin\n2) Super Mod (SMod)\n3) Mod\n4) Hoac la chinh ban!]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Control Panel User Groups" fieldname="cpusergroup">
		<phrase name="add_new_usergroup" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm nhóm dùng mới]]></phrase>
		<phrase name="add_new_usergroup_leader" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm nhóm điều hành mới]]></phrase>
		<phrase name="add_usergroup_leader" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm nhóm điều hành]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_want_to_delete_promotion_usergroup_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có <b>chắc</b> là muốn xóa sự đề bạt từ nhóm có tên là '{1}'?<br /><span class="smallfont">({2}: {3})</span><br /><br /> {4} Hành động này sẽ không thể khôi phục.]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_want_to_delete_usergroup_leader_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có <b>chắc</b> là muốn xóa nhóm điều hành tên là '{1}'?<br /><span class="smallfont">({2}: {3})</span><br /><br /> {4} Hành động này sẽ không thể khôi phục.]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_want_to_delete_usergroup_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có <b>chắc</b> là muốn xóa nhóm sử dụng tên là '{1}'?<br /><span class="smallfont">({2}: {3})</span><br /><br /> {4} Hành động này sẽ không thể khôi phục.]]></phrase>
		<phrase name="create_permissions_based_off_of_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tạo quyền hạn dựa trên cơ sở của nhóm:]]></phrase>
		<phrase name="create_usergroup_based_off_of_usergroup" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tạo nhóm dựa trên cơ sở của nhóm:]]></phrase>
		<phrase name="custom_usergroups" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhóm riêng]]></phrase>
		<phrase name="days_registered" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày đăng ký]]></phrase>
		<phrase name="default_usergroups" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhóm mặc định]]></phrase>
		<phrase name="delete_usergroup" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa nhóm]]></phrase>
		<phrase name="edit_usergroup" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa nhóm]]></phrase>
		<phrase name="processing_join_requests" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xử lý yêu cầu tham gia]]></phrase>
		<phrase name="promotion" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đề bạt]]></phrase>
		<phrase name="public_group_settings" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thiết lập chung]]></phrase>
		<phrase name="public_joinable_custom_usergroup" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhóm chung (có thể tham gia)]]></phrase>
		<phrase name="show_all_additional_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện tất cả các thành viên thêm]]></phrase>
		<phrase name="show_all_primary_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện tất cả thành viên gốc]]></phrase>
		<phrase name="usergroup_manager" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý nhóm dùng]]></phrase>
		<phrase name="view_join_requests" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem yêu cầu tham gia]]></phrase>
		<phrase name="view_reputation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem danh tiếng]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Scheduled Tasks" fieldname="cron">
		<phrase name="add_new_scheduled_task" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm lịch làm việc mới]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_you_want_to_delete_this_scheduled_task" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có chắc là muốn xóa lịch làm việc này?]]></phrase>
		<phrase name="day_of_month" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày trong tháng]]></phrase>
		<phrase name="day_of_week" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày trong tuần <dfn>(Chú ý: Nó sẽ ghi đè lên tùy chọn 'Ngày trong tháng')</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="friday_abbr" date="0" username="" version=""><![CDATA[T6]]></phrase>
		<phrase name="monday_abbr" date="0" username="" version=""><![CDATA[T2]]></phrase>
		<phrase name="next_time" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lần tiếp]]></phrase>
		<phrase name="saturday_abbr" date="0" username="" version=""><![CDATA[T7]]></phrase>
		<phrase name="scheduled_task" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lịch làm việc]]></phrase>
		<phrase name="scheduled_task_manager" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý lịch làm việc]]></phrase>
		<phrase name="sunday_abbr" date="0" username="" version=""><![CDATA[CN]]></phrase>
		<phrase name="thursday_abbr" date="0" username="" version=""><![CDATA[T5]]></phrase>
		<phrase name="tuesday_abbr" date="0" username="" version=""><![CDATA[T3]]></phrase>
		<phrase name="wednesday_abbr" date="0" username="" version=""><![CDATA[T4]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Email Body Text" fieldname="emailbody">
		<phrase name="activateaccount" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cha`o $username,

Ca'm o+n ba.n dda~ ghi danh va`o die^~n dda`n cu?a chu'ng to^i. Xin ba.n ha~y ba^'m va`o url na`y dde^? hoa`n ta^'t vie^.c ghi danh :

$vboptions[bburl]/register.php?a=act&u=$userid&i=$activateid

-----------

Dear $username, 

Thank you for registering for the $vboptions[bbtitle] forums. Before we can activate your account one last step must be taken to complete your registration! Please note - you must complete this last step to become a registered member. You will only need to click on the link once, and your account will be updated.

 To complete your registration, click on the link below: $vboptions[bburl]/register.php?a=act&u=$userid&i=$activateid <a href="$vboptions[bburl]/register.php?a=act&u=$userid&i=$activateid">AOL Users click Here to be Activated</a> **** Does The Above Link Not Work? 

**** If the above link does not work, please use your Web browser to go to: $vboptions[bburl]/register.php?a=ver Please to be sure not to add extra spaces. You will need to type in your username and activation number on the page that appears when you click on our copy the above link in your browser. 

Your Username is: $username 
Your Activation ID is: $activateid 

If you are still having problems signing up please contact a member of our support staff at $vboptions[webmasteremail] 

Thanks very much, $vboptions[bbtitle] team 
-------------------- 
To stop receiving this email, please click here: $vboptions[bburl]/register.php?a=act&u=$userid&i=$activateid]]></phrase>
		<phrase name="sendtofriend" date="0" username="" version=""><![CDATA[$sendtoname , Ba.n dang xem qua` ta.ng a^m nha.c tu*` http://lkoday.net .
$emailmessage $vboptions[bbtitle]
]]></phrase>
		<phrase name="welcomemail" date="1191554850" username="Love_Die" version="3.6.8"><![CDATA[Cha`o $username, 

Ca'm o+n ba.n d-a~ ghi danh va`o die^~n d-a`n $vboptions[bbtitle]! Chu'ng to^i hy vo.ng no+i d-a^y se~ mang la.i nhie^`u ke^'t qua' to^'t trong nhu+~ng ba`i tha?o lua^.n cu?a ba.n. 

Mo^.t la^`n nu+~a xin ca'm o+n, 
http://ITDienChau.Com]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Email Subject Text" fieldname="emailsubject">
		<phrase name="accountlocked" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tài khoản tại $vboptions[bbtitle] bị khoá]]></phrase>
		<phrase name="activateaccount" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin hoa`n ta^'t vie^.c ghi danh va`o die^~n dda`n $vboptions[bbtitle]!]]></phrase>
		<phrase name="activateaccount_change" date="0" username="" version=""><![CDATA[Yêu cầu kiểm tra thành viên tại $vboptions[bbtitle]!]]></phrase>
		<phrase name="birthday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chúc mừng sinh nhật tại $vboptions[bbtitle]!]]></phrase>
		<phrase name="digestforum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cập nhật "$forum[title]"]]></phrase>
		<phrase name="digestthread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cập nhật "$thread[title]"]]></phrase>
		<phrase name="lostpw" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông tin của bạn tại $vboptions[bbtitle]]]></phrase>
		<phrase name="moderation_deleted" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tài khoản bị hủy bỏ tại $vboptions[bbtitle]!]]></phrase>
		<phrase name="moderation_validated" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tài khoản được xác nhận tại $vboptions[bbtitle]!]]></phrase>
		<phrase name="moderator" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông báo Bài viết/Chủ đề mới: $foruminfo[title]]]></phrase>
		<phrase name="newevent" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông báo sự kiện mới: $calendarinfo[title]]]></phrase>
		<phrase name="newuser" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên mới tại $vboptions[bbtitle]]]></phrase>
		<phrase name="notify" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài trả lời cho'$threadinfo[title]']]></phrase>
		<phrase name="paidsubscription_reminder" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông báo Đăng ký theo dõi hết hạn]]></phrase>
		<phrase name="parentcoppa_profile" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tài khoản của $username tại $vboptions[bbtitle]]]></phrase>
		<phrase name="pmboxfull" date="0" username="" version=""><![CDATA[Inbox đầy tại $vboptions[bbtitle]]]></phrase>
		<phrase name="pmreceived" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin nhắn mới tại $vboptions[bbtitle]]]></phrase>
		<phrase name="reminder" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin nhắn mới tại $vboptions[bbtitle]]]></phrase>
		<phrase name="resetpw" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mật khẩu mới của bạn tại $vboptions[bbtitle]]]></phrase>
		<phrase name="welcomemail" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chào mừng tới $vboptions[bbtitle]!]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Error Messages" fieldname="error">
		<phrase name="alreadyregistered" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trong dữ liệu cho biết bạn đã ghi danh với tên {1}. Nếu bạn đã quên mật mã, xin bấm vào <a href="login.php?{2}do=lostpw">đây</a>. Hoặc nếu bạn muốn thay đổi thông tin cá nhân xin vào <a href="profile.php?{2}do=editprofile">đây</a>.]]></phrase>
		<phrase name="badlogin" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn đã khai báo tên truy cập và mật mã không đúng. Xin trở ngược lại để xác nhận lại thông tin. Xin chú ý mật mã được phân biệt với chữ HOA và chữ thường. Nếu bạn quên mật mã, xin bấm vào <a href="{1}/login.php?{2}do=lostpw"><font size=4>đây</font></a> để yêu cầu lấy cái mới.<br /><br /> Bạn đã truy cập vào {3}  trên 5 lần, nếu sau 5 lần vẫn không thể xác nhận được đúng thông tin chúng tôi sẽ ngưng hoạt động sự truy cập của bạn trong 15 phút .]]></phrase>
		<phrase name="birthdayfield" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn khai báo ngày sinh không đúng]]></phrase>
		<phrase name="cookieclear" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cookies đã được xóa <ul> <li><a href="{1}">Về trang vừa xem</a></li> <li><a href="{2}.php{3}">Về trang chủ</a></li> </ul>]]></phrase>
		<phrase name="emailtaken" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðịa chỉ email này đã có người dùng. Nếu bạn đã ghi danh và quên mật mã xin bấm vào <a href="login.php?$session[sessionurl]do=lostpw">đây</a>.]]></phrase>
		<phrase name="invalidemail" date="0" username="" version=""><![CDATA[Địa chỉ Email này không tồn tại . bạn vui lòng thử lại <a href="{1}">administrator</a>.]]></phrase>
		<phrase name="invalidid" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông số $idname không đúng, xin liên lạc với <a href="mailto:$vboptions[webmasteremail]">webmaster</a> để báo lỗi này.]]></phrase>
		<phrase name="moderateuser" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cám ơn $username đã ghi danh vào diễn đàn. Quá trình này đòi hỏi ban điều hành diễn đàn chấp thuật việc ghi danh của bạn, vì vậy xin bạn đợi thông tin của chúng tôi. <br /><br />Xin bấm vào <a href="$vboptions[forumhome].php?$session[sessionurl]">đây</a> để trở về diễn đàn.]]></phrase>
		<phrase name="no_public_usergroups" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện chưa có một nhóm nào để cho bạn gia nhập.]]></phrase>
		<phrase name="noattachments" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện vẫn chưa có file đính kèm nào]]></phrase>
		<phrase name="nopermission_loggedin" date="0" username="" version=""><![CDATA[<p><strong>{1}</strong>,  bạn không có quyền vào trang này với những lý do sau:</p><ol><li>Quyền thành viên của bạn không thể vào trang này hoặc bạn đang thử thay đổi nội dung bài của thành viên khác</li><li>Bạn đã ghi danh nhưng chưa xác nhận việc ghi danh qua thông tin gởi đến email, nếu vậy xin coi hộp thư của bạn .</li></ol><div align="{2}"> <a href="login.php?{3}do=logout&amp;logouthash={4}">Cáo Từ</a><a href="{5}.php?{3}">Về Diễn Ðàn</a> </div>]]></phrase>
		<phrase name="nosubscriptions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Diễn đàn $vboptions[bbtitle] không lấy lệ phí khi theo dõi một đề tài nào.]]></phrase>
		<phrase name="pm_nofolders" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin cho biết bạn muốn làm gì với những bản tin này? Nếu muốn xoá thì trở lại chọn mục xoá hoặc bấm vào <a href="$vboptions[bburl]/private.php?$session[sessionurl]do=editfolders">đây</a> để tạo một hộp lưu trữ chúng.]]></phrase>
		<phrase name="register_imagecheck" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nội dung ảnh xác nhận bạn khái báo không đúng như trong hình phía bên]]></phrase>
		<phrase name="register_not_agreed" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn không đồng ý với những quy định của diễn đàn, vì vậy việc ghi danh không thể hoàn tất.<br /> <br />Bấm vào <a href="$vboptions[forumhome].php?$session[sessionurl]">đây</a> để trở về trang đầu của diễn đàn hoặc trở ngược lại chấp nhận quy ước của diễn đàn để hoàn thành việc ghi danh.]]></phrase>
		<phrase name="registeremail" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cám ơn $username đã ghi danh vào diễn đàn. Chúng tôi sẽ gởi tới $email một thông tin hướng dẫn bạn cách hoàn tất việc ghi danh này. Bạn sẽ không thể gởi bài trong diễn đàn cho tới khi nào bạn xác nhận qua email việc ghi danh này. <br /><br />Xin bấm vào <a href="$url">đây</a> để trở về chỗ cũ.]]></phrase>
		<phrase name="registration_complete" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cám ơn, <strong>{1}</strong>.  Việc ghi danh của bạn đã thành công.<br /> <br />Bấy giờ bạn có thể bổ sung thông tin trong phần <a href="profile.php?{2}do=editprofile"><strong>Hồ Sơ</strong></a>, hoặc bạn có thể điều chỉnh trong phần <a href="usercp.php?{2}"><strong>Chức Năng</strong></a> để sử dụng diễn đàn hơn. Bạn không nhất thiết phải làm bây giờ nhưng nếu sau này bạn muốn thì có thể vào phần <a href="usercp.php?$session[sessionurl]"><strong>Ðiều Chỉnh Hồ Sơ</strong></a> để thay đổi những thông tin bạn muốn.<br /> <br />Bạn có thể bấm vào <a href="{3}"><strong>đây</strong></a> để trở về diễn đàn.]]></phrase>
		<phrase name="requiredfieldmissing" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn chưa khai báo vào khung "$profilefield[title]".]]></phrase>
		<phrase name="searchnoresults" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin lỗi - không tìm thấy trong dữ liệu! <a href="index.php">Trở Lại</a>]]></phrase>
		<phrase name="threadrateclosed" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin lỗi bạn không thể phê điểm vào đề tài đã bị khóa]]></phrase>
		<phrase name="tooshort" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nội dung bài viết của bạn quá ngắn, xin diễn tả ít nhất là $vboptions[postminchars] từ, cám ơn.]]></phrase>
		<phrase name="useralreadyvote" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn đã bỏ phiếu trong cuộc thăm dò này rồi, xin trở lại để xem kết quả.]]></phrase>
		<phrase name="usernametaken" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên đăng nhập này đã có người dùng. <br>
Nếu bạn là thành viên {1} mà quên mật khẩu hãy<a href="login.php?{2}do=lostpw"> vào đây</a> để lấy lại.]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="FAQ Text" fieldname="faqtext">
		<phrase name="vb_faq" date="0" username="" version="" />
	</phrasetype>
	<phrasetype name="FAQ Title" fieldname="faqtitle">
		<phrase name="vb_faq" date="0" username="" version=""><![CDATA[Những Câu Hỏi Về Bộ Gõ mViệt]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Forum-Related" fieldname="forum">
		<phrase name="edit_password" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðổi Mật Mã]]></phrase>
		<phrase name="show_all_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tất Cả Ðề Tài]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Forum Display" fieldname="forumdisplay">
		<phrase name="add_moderator" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm Moderator]]></phrase>
		<phrase name="ascending" date="0" username="" version=""><![CDATA[từ nhỏ đến lớn]]></phrase>
		<phrase name="beginning" date="0" username="" version=""><![CDATA[tất cả]]></phrase>
		<phrase name="descending" date="0" username="" version=""><![CDATA[từ lớn đến nhỏ]]></phrase>
		<phrase name="forum_tools" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sử Dụng]]></phrase>
		<phrase name="from_the" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khoảng thời gian]]></phrase>
		<phrase name="hot_thread_with_new_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Có Bài Mới Trong Ðề Tài Sôi Nổi]]></phrase>
		<phrase name="hot_thread_with_no_new_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chưa Có Bài Mới Trong Ðề Tới Sôi Nổi Này]]></phrase>
		<phrase name="last_100_days" date="0" username="" version=""><![CDATA[100 ngày]]></phrase>
		<phrase name="last_10_days" date="0" username="" version=""><![CDATA[10 ngày]]></phrase>
		<phrase name="last_2_days" date="0" username="" version=""><![CDATA[2 ngày]]></phrase>
		<phrase name="last_2_months" date="0" username="" version=""><![CDATA[2 tháng]]></phrase>
		<phrase name="last_2_weeks" date="0" username="" version=""><![CDATA[2 tuần]]></phrase>
		<phrase name="last_45_days" date="0" username="" version=""><![CDATA[45 ngày]]></phrase>
		<phrase name="last_75_days" date="0" username="" version=""><![CDATA[75 ngày]]></phrase>
		<phrase name="last_day" date="0" username="" version=""><![CDATA[1 ngày]]></phrase>
		<phrase name="last_month" date="0" username="" version=""><![CDATA[1 tháng]]></phrase>
		<phrase name="last_post_time" date="0" username="" version=""><![CDATA[bài chót]]></phrase>
		<phrase name="last_week" date="0" username="" version=""><![CDATA[1 tuần]]></phrase>
		<phrase name="last_year" date="0" username="" version=""><![CDATA[1 năm]]></phrase>
		<phrase name="mark_this_forum_read" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðánh Dấu Ðã Ðọc]]></phrase>
		<phrase name="mass_move" date="0" username="" version=""><![CDATA[Di chuyển tập trung]]></phrase>
		<phrase name="mass_prune" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lược bỏ tập trung]]></phrase>
		<phrase name="massmove_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Di chuyển tập trung chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="massprune_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lược bỏ tập trung chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="no_posts_in_this_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện thời không có bài viết nào trong diễn đàn này.]]></phrase>
		<phrase name="no_posts_last_x_days_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện vẫn chưa có bài gởi trong chuyên mục này {1} ngày qua.]]></phrase>
		<phrase name="post_a_new_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tạo Ðề Tài Mới]]></phrase>
		<phrase name="post_new_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi Ðề Tài Mới]]></phrase>
		<phrase name="rating" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðiểm]]></phrase>
		<phrase name="search_this_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[ Kiếm Trong Chuyên Mục]]></phrase>
		<phrase name="showing_threads_x_to_y_of_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xếp bài từ {1} tới {2} trên {3}]]></phrase>
		<phrase name="sort_order" date="0" username="" version=""><![CDATA[Liệt kê]]></phrase>
		<phrase name="sorted_by" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xếp theo]]></phrase>
		<phrase name="subscribe_to_this_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo Dõi Chuyên Mục]]></phrase>
		<phrase name="thread_contains_a_message_written_by_you" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn Ðã Từng Gởi Bài Trong Ðề Tài Này]]></phrase>
		<phrase name="thread_is_closed" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðã bị đóng lại]]></phrase>
		<phrase name="thread_rating" date="0" username="" version=""><![CDATA[đánh giá đề tài]]></phrase>
		<phrase name="thread_title" date="0" username="" version=""><![CDATA[đề tài]]></phrase>
		<phrase name="threads_in_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyên Mục]]></phrase>
		<phrase name="try_controls_below_for_older_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin dùng những tuỳ chọn ở dưới để tìm tài liệu cũ hơn.]]></phrase>
		<phrase name="view_attachment_queue" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem lần lượt đính kèm]]></phrase>
		<phrase name="view_parent_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem Chuyên Mục Chánh]]></phrase>
		<phrase name="view_posts_queue" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem lần lượt bài viết]]></phrase>
		<phrase name="x_members_y_guests" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} thành viên &amp; {2} khách]]></phrase>
		<phrase name="you_have_posted_in_this_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðã từng gởi bài trong mục này]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Frontend FAQ/Help" fieldname="fronthelp">
		<phrase name="advanced_lists" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh sách nâng cao]]></phrase>
		<phrase name="avatar_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dánh sách Avatar]]></phrase>
		<phrase name="avatars_small_images" date="0" username="" version=""><![CDATA[Avatars là những hình ảnh nhỏ mà bạn có thể chọn trong thông tin cá nhân.
		Chúng được hiện dưới tên trong tất cả các bài viết của bạn.
		Bạn có thể chọn cho mình hình ảnh phù hợp nhất tại tùy chọn cá nhân.]]></phrase>
		<phrase name="b_i_and_u_tags_allow" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thẻ [b], [i] và [u] tương ứng cho phép bạn tạo chữ đậm, nghiêng và gạch chân.]]></phrase>
		<phrase name="bbcode_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh sách vB code]]></phrase>
		<phrase name="bold" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đậm]]></phrase>
		<phrase name="bulleted_lists" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh sách thứ tự]]></phrase>
		<phrase name="center" date="0" username="" version=""><![CDATA[Giữa]]></phrase>
		<phrase name="color_tag_allows" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thẻ [code] được chuyển sang font có chiều cố định (đơn cách).]]></phrase>
		<phrase name="match_all_words" date="0" username="" version=""><![CDATA[những từ liên quan]]></phrase>
		<phrase name="match_any_words" date="0" username="" version=""><![CDATA[tất cả mọi từ]]></phrase>
		<phrase name="match_complete_phrase" date="0" username="" version=""><![CDATA[chính xác nguyên văn]]></phrase>
		<phrase name="matching_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chọn Thêm]]></phrase>
		<phrase name="search_faq" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bắt Ðầu Kiếm]]></phrase>
		<phrase name="search_in" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kiếm Trong]]></phrase>
		<phrase name="search_titles_and_text" date="0" username="" version=""><![CDATA[tìm trong chủ đề &amp; đoạn văn]]></phrase>
		<phrase name="search_words" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm Theo Từ]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Front-End Redirect Messages" fieldname="frontredirect">
		<phrase name="addlist_buddy" date="0" username="" version=""><![CDATA[userinfo[username] đã được thêm vào danh sách Buddy của bạn. Bạn sẽ trở lại nơi trước bạn đến.]]></phrase>
		<phrase name="addlist_ignore" date="0" username="" version=""><![CDATA[$userinfo[username] đã được thêm vào danh sách Ignore của bạn. Bạn sẽ trở lại nơi trước bạn đến.]]></phrase>
		<phrase name="attachdel" date="0" username="" version=""><![CDATA[Những đính kèm đã chọn đã bị xóa.]]></phrase>
		<phrase name="calendaraddevent" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cảm ơn đã thêm sự kiện, bạn sẽ trở lại sự kiện.]]></phrase>
		<phrase name="calendardeleteevent" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cảm ơn bạn đã xóa sự kiện đó. Bạn sẽ trở lại lịch ghi của bạn.]]></phrase>
		<phrase name="calendarmoderated" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự kiện của bạn sẽ không được xuất hiện trên calendar cho đến khi được sự đồng ý của Mod.]]></phrase>
		<phrase name="calendarupdateevent" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cảm ơn bạn đã cập nhật sự kiện, bạn sẽ trở lại nó.]]></phrase>
		<phrase name="deletepost" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài của bạn đã được xóa. Xin đợi lát, chúng tôi sẽ dẫn bạn về đề đang theo dõi.]]></phrase>
		<phrase name="deleteposts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Những bài viết đã chọn đã bị xóa bỏ. Bạn sẽ trở lại chủ đề.]]></phrase>
		<phrase name="deletethread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề tài này đã được xóa. Xin đợi lát, chúng tôi sẽ đưa bạn về diễn đàn.]]></phrase>
		<phrase name="deleteusernote" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ghi chú thành viên đã được xóa. Bạn sẽ không trở lại ghi chú thành viên của $userinfo[username].]]></phrase>
		<phrase name="dst" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thiết lập DST đã được cập nhật]]></phrase>
		<phrase name="duplicatepost" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài này đã được gởi trong vòng 5 phút qua . Xin đợi lát, chúng tôi sẽ đưa bạn vào nội dung bài đó.]]></phrase>
		<phrase name="duplicatethread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chủ đề này là bản sao của chủ đề bạn đã gửi năm phút trước. Bạn sẽ được chuyển đến danh sách chủ đề.]]></phrase>
		<phrase name="editthanks" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài của bạn đã được sửa xong, bây giờ chúng tôi sẽ đưa bạn trở về bài của bạn.]]></phrase>
		<phrase name="editthread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề tài đã được thay đổi. Xin đợi lát, chúng tôi sẽ đưa bạn về chủ đề mới.]]></phrase>
		<phrase name="foldersedited" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thư mục $itemtype của bạn đã được cập nhật. Bạn sẽ trở lại $itemtypes của bạn.]]></phrase>
		<phrase name="forumpasswordcorrect" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mật khẩu nhập vào hợp lệ. Bạn đang được chuyển tới nơi trước bạn đến.]]></phrase>
		<phrase name="login" date="1190624975" username="admin" version="3.6.8"><![CDATA[Cám ơn, <strong>$bbuserinfo[username]</strong> đã đăng nhập thành công<br/><br/> <img src="images/loading.gif" />]]></phrase>
		<phrase name="logout" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tạm biệt $bbuserinfo[username],hẹn sớm gặp lại !]]></phrase>
		<phrase name="lostactivatecode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chi tiết về tài khoản và mã kích hoạt đã được gửi qua email. Bạn sẽ trở lại nơi trước bạn tới.]]></phrase>
		<phrase name="lostpw" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên sử dụng của bạn và chi tiết cách đặt lại mật khẩu đã được gửi email cho bạn. Bạn sẽ trở lại nơi trước bạn đến.]]></phrase>
		<phrase name="markread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tất cả những bài mới trong diễn đàn đã được đánh dấu đọc xong, từ nay bạn sẽ không thấy biểu tượng bài mới cho tới khi có người gởi bài.]]></phrase>
		<phrase name="markread_single" date="0" username="" version=""><![CDATA[Diễn đàn này đã được đánh dấu là đã đọc và chức năng thông báo bài viết mới sẽ được tắt.]]></phrase>
		<phrase name="mergethread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Những chủ đề đó đã được kết hợp. Bạn sẽ trở lại kết quả của việc kết hợp.]]></phrase>
		<phrase name="movethread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề tài này đã được soa hoặc chuyển tới nơi. Xin đợi giây lát chúng tôi sẽ đưa bạn về chỗ cũ.]]></phrase>
		<phrase name="nodelete" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn đã chọn không xóa bài viết này. Bạn sẽ trở lại chủ đề.]]></phrase>
		<phrase name="nodeletenote" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn sẽ trở lại ghi chú thành viên của $userinfo[username].]]></phrase>
		<phrase name="openclose" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đề tài đã thành công $action. Xin đợi giây lát chúng tôi sẽ đưa bạn về chỗ cũ.]]></phrase>
		<phrase name="payment_complete" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hoàn thành thanh toán]]></phrase>
		<phrase name="pm_messagesdeleted" date="0" username="" version=""><![CDATA[Những tin nhắn đã được xóa, xin đợi chút chung tôi sẽ dẫn bạn về chỗ cũ.]]></phrase>
		<phrase name="pm_messagesent" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhắn tin của bạn đã được gỏi đi. Xin đợi lát, chung tôi sẽ đưa bạn về hộp tin của bạn.]]></phrase>
		<phrase name="pm_messagesmarkedas" date="0" username="" version=""><![CDATA[Những Bản Tin Ðã Ðược Ðánh Dấu $readunread]]></phrase>
		<phrase name="pm_messagesmoved" date="0" username="" version=""><![CDATA[Những tin bạn chọn đã được di chuyển. Bạn sẽ trở lại danh sách PM.]]></phrase>
		<phrase name="pm_receiptsdeleted" date="0" username="" version=""><![CDATA[Những Bản Tin Ðã Ðược Xóa]]></phrase>
		<phrase name="pollvotethanks" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cảm ơn bạn đã bỏ phiếu. Bạn sẽ trở lại thăm dò.]]></phrase>
		<phrase name="post_manage" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài viết này đã được xem xét. Bạn sẽ trở lại nó.]]></phrase>
		<phrase name="postthanks" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài của bạn đã gởi vào diễn đàn thành công.  Xin đợi chút .... cám ơn.]]></phrase>
		<phrase name="redirect_dst" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thiết lập DST đã được cập nhật]]></phrase>
		<phrase name="redirects_removed" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên đã được hủy khỏi nhóm.]]></phrase>
		<phrase name="removelist_buddy" date="0" username="" version=""><![CDATA[$userinfo[username] đã được hủy bỏ khỏi danh sách Buddy của bạn. Bạn sẽ trở lại nơi trước bạn đến.]]></phrase>
		<phrase name="removelist_ignore" date="0" username="" version=""><![CDATA[$userinfo[username] đã được hủy bỏ khỏi danh sách Ignore của bạn. Bạn sẽ trở lại nơi trước bạn đến.]]></phrase>
		<phrase name="reportthanks" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cảm ơn bạn đã báo cáo bài viết đó. Nó sẽ được xử lý thích đáng.]]></phrase>
		<phrase name="reputationadd" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cảm ơn bạn đã thêm danh tiếng cho thành viên này. Có thể bạn sẽ may mạn nhận được danh tiếng như thế.]]></phrase>
		<phrase name="search" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin đợi giây lát, chúng tôi đang tìm dữ liệu cho bạn. Cám ơn!]]></phrase>
		<phrase name="search_preferencessaved" date="0" username="" version=""><![CDATA[Yêu cầu thay đổi đã được lưu]]></phrase>
		<phrase name="sentemail" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chúng tôi đã gửi email của bạn tới $sendtoname. Bạn sẽ trở lại chủ đề.]]></phrase>
		<phrase name="sentfeedback" date="0" username="" version=""><![CDATA[Phản hồi của bạn đã được gửi tới cho webmaster.]]></phrase>
		<phrase name="sticky" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đề tài này đã thành công $action. Xin đợi giây lát chúng tôi sẽ đưa bạn về chỗ cũ.]]></phrase>
		<phrase name="submove" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chủ đề của bạn đã được di chuyển. Bạn sẽ trở lại Đăng ký theo dõi của bạn.]]></phrase>
		<phrase name="subsadd_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông báo về sự kiện này đã được thêm vào.]]></phrase>
		<phrase name="subsadd_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo dõi về diễn đàn này đã được thêm vào.]]></phrase>
		<phrase name="subsadd_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo dõi về chủ đề này đã được thêm vào.]]></phrase>
		<phrase name="subsremove_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông báo về sự kiện này đã được hủy bỏ.]]></phrase>
		<phrase name="subsremove_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo dõi của về bạn dề diễn đàn này đã được hủy bỏ.]]></phrase>
		<phrase name="subsremove_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo dõi của bạn về chủ đề  này đã được hủy bỏ.]]></phrase>
		<phrase name="subupdate" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo dõi đã được cập nhật trong(s). Bạn sẽ trở lại theo dõi hiện thời.]]></phrase>
		<phrase name="threadclosed" date="0" username="" version=""><![CDATA[Rất tiếc! Chủ đề này đã đóng! Bạn sẽ trở lại chủ đề.]]></phrase>
		<phrase name="threadrate_add" date="0" username="" version=""><![CDATA[Phiếu bầu của bạn trong chủ đề này đã được thêm.]]></phrase>
		<phrase name="threadrate_update" date="0" username="" version=""><![CDATA[Phiếu bầu của bạn trong chủ đề này đã được cập nhật.]]></phrase>
		<phrase name="updatelist_buddy" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh sách Buddy của bạn đã được cập nhật.]]></phrase>
		<phrase name="updatelist_ignore" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh sách Ignore của bạn đã được cập nhật.]]></phrase>
		<phrase name="updatethanks" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn đã thay đổi hồ sơ thành công, $bbuserinfo[username].]]></phrase>
		<phrase name="updatethanks_newemail" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn đã thay đổi thông tin thành công, $bbuserinfo[username]. Vì bạn thay đổi email, chúng tôi sẽ gởi bạn một thông tin để xác nhận việc này.]]></phrase>
		<phrase name="usergroup_displaygroupupdated" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhóm hiển thị gốc của bạn bây giờ là $usergroup[title]]]></phrase>
		<phrase name="usergroup_nolongermember" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn không là thành viên của nhóm này.]]></phrase>
		<phrase name="usergroup_requested" date="0" username="" version=""><![CDATA[Yêu cầu tham gia nhóm này của bạn đã được ghi lại.]]></phrase>
		<phrase name="usergroup_welcome" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chúc mừng, bây giờ bạn là thành viên của nhóm <i>$usergroupname</i>.]]></phrase>
		<phrase name="usernoteaddevent" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ghi chú của bạn về $userinfo[username] đã được ghi lại.]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="GLOBAL" fieldname="global">
		<phrase name="1_day_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[cách đây 1 ngày]]></phrase>
		<phrase name="1_hour_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[cách đây 1 tiếng]]></phrase>
		<phrase name="1_minute_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[cách đây 1 phút]]></phrase>
		<phrase name="1_week_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[cách đây 1 tuần]]></phrase>
		<phrase name="a_closed_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyên Mục Ðang Bị Khóa]]></phrase>
		<phrase name="active_members" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên kích hoạt]]></phrase>
		<phrase name="add_new_folders" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tạo Hộp Mới]]></phrase>
		<phrase name="add_subscription" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ghi Tên Theo Dõi]]></phrase>
		<phrase name="add_x_to_buddy_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bỏ {1} vào Sổ Bạn Bè]]></phrase>
		<phrase name="admin_required_register" date="0" username="" version=""><![CDATA[Diễn đàn đòi hỏi bạn phải <a href="{1}">ghi danh</a> trước khi được vào trang này.]]></phrase>
		<phrase name="administrator_may_disabled_account" date="0" username="" version=""><![CDATA[Có thể bạn đã ghi danh nhưng chưa xác nhận việc ghi danh của bạn, xin coi lại hộp thư của bạn để hoàn tất việc ghi danh trước khi truy cập vào trang này.]]></phrase>
		<phrase name="advanced_search" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kiếm Chi Tiết]]></phrase>
		<phrase name="age" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tuổi]]></phrase>
		<phrase name="alert_board_off" date="0" username="" version=""><![CDATA[<b>Chú ý:</b> Chuyên mục này đã ngưng hoạt động!]]></phrase>
		<phrase name="all_times_are_gmt_x_time_now_is_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Múi giờ GMT. Hiện tại là <span class="time">{2}</span>.]]></phrase>
		<phrase name="announcement" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông báo]]></phrase>
		<phrase name="announcements_in_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thống Báo Chung]]></phrase>
		<phrase name="april" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tháng 4]]></phrase>
		<phrase name="archive" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lưu Trữ]]></phrase>
		<phrase name="attachment" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðính Kèm]]></phrase>
		<phrase name="attachment_statistics" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông Kê Kính Kèm]]></phrase>
		<phrase name="attachments" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðính Kèm]]></phrase>
		<phrase name="august" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tháng 8]]></phrase>
		<phrase name="buddy_ignore_lists" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sổ Bạn Bè / Ðen]]></phrase>
		<phrase name="buddy_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sổ Bạn Bè]]></phrase>
		<phrase name="by_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[bởi <a href="{1}">{2}</a>]]></phrase>
		<phrase name="calendar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lịch]]></phrase>
		<phrase name="cant_identify_image" date="1156133846" username="admin" version="3.6.0"><![CDATA[Nếu bạn không thấy rõ về mã ký tự, hãy nhấn vào bên phải để lấy mã mới !]]></phrase>
		<phrase name="click_here_to_log_in" date="0" username="" version=""><![CDATA[bấm vào đây để báo danh]]></phrase>
		<phrase name="click_if_browser_does_not_redirect" date="0" username="" version=""><![CDATA[bấm vào đây nếu bạn cảm thấy đợi lâu.]]></phrase>
		<phrase name="close_this_window" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðóng khung này]]></phrase>
		<phrase name="closed_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề tài đã khoá]]></phrase>
		<phrase name="contact" date="0" username="" version=""><![CDATA[Liên Lạc]]></phrase>
		<phrase name="contact_us" date="0" username="" version=""><![CDATA[Liên Lạc]]></phrase>
		<phrase name="contains_new_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Có Bài Mới]]></phrase>
		<phrase name="contains_no_new_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chưa Có Bài Mới]]></phrase>
		<phrase name="currently_active_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Số người đang xem]]></phrase>
		<phrase name="daily_email_notification" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông báo email thường nhật]]></phrase>
		<phrase name="date" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày]]></phrase>
		<phrase name="day" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày]]></phrase>
		<phrase name="december" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tháng 12]]></phrase>
		<phrase name="delete" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa]]></phrase>
		<phrase name="delete_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa Bài]]></phrase>
		<phrase name="delete_selected" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa Bài Ðánh Dấu]]></phrase>
		<phrase name="delete_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="destination_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tới Chuyên Mục]]></phrase>
		<phrase name="display_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xếp Bài]]></phrase>
		<phrase name="edit_avatar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thay Ðổi Avatar]]></phrase>
		<phrase name="edit_folders" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sữa ngăn chứa]]></phrase>
		<phrase name="edit_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thay Ðổi Tùy Chọn]]></phrase>
		<phrase name="edit_poll" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa đổi]]></phrase>
		<phrase name="edit_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa Bài Viết]]></phrase>
		<phrase name="edit_profile" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thay Ðổi Hồ Sơ]]></phrase>
		<phrase name="edit_profile_picture" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðổi Ảnh Cá Nhân]]></phrase>
		<phrase name="edit_signature" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa Chữ Kỹ]]></phrase>
		<phrase name="edit_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="email_address" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðịa Chỉ Email]]></phrase>
		<phrase name="enter_password_for_account" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin chọn mật mã cho hồ sơ của bạn. Chú ý: mật  mã được phân biệt bởi chữ 'thường' và 'HOA'.]]></phrase>
		<phrase name="errors_occured_when_submitted" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lỗi gặp phải khi gởi bài]]></phrase>
		<phrase name="event_reminders" date="0" username="" version=""><![CDATA[Các sự kiện đang theo dõi]]></phrase>
		<phrase name="faq" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hỏi/Ðáp]]></phrase>
		<phrase name="february" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tháng 2]]></phrase>
		<phrase name="find_all_posts_by_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm bài gởi bởi {1}]]></phrase>
		<phrase name="find_posts_by_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[tìm bài bởi người gởi]]></phrase>
		<phrase name="first" date="0" username="" version=""><![CDATA[đầu]]></phrase>
		<phrase name="first_visit_message" date="1190623275" username="admin" version="3.6.8"><![CDATA[<span class="smallfont">» Nếu đây là lần đầu tiên bạn tham gia diễn đàn, xin mời bạn xem phần <strong><a href="faq.php">Hỏi/Đáp</a></strong> để biết cách dùng diễn đàn.</br>
» Để có thể tham gia thảo luận, các bạn phải đăng ký hay Ghi Danh làm thành viên, <strong><a href="register.php?">Click Vào Đây Để Đăng Ký</a></strong>.<br />
» Mọi chi tiết xin liên hệ <b><font color="red">Admin</font> -<font color="blue"> Phạm Khánh Hải </font>- <font color="darkblue">Y!M:</font> <font color="red">c0ns0k0</font> . <font color="blue">Email: </font> <a href="mailto:c0ns0k0@gmail.com">c0ns0k0@gmail.com</a></span>]]></phrase>
		<phrase name="folder_controls" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thay Ðổi Hộp]]></phrase>
		<phrase name="folder_is_currently_empty" date="0" username="" version=""><![CDATA[Vẫn chưa có bài nào]]></phrase>
		<phrase name="folder_name" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên Hộp]]></phrase>
		<phrase name="forgotten_password_request_email" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nếu bạn đã quên tên hoặc mật mã, bạn có thể yêu cầu diễn đàn để gởi email thông báo cho bạn. Xin khai báo địa chỉ email bạn dùng để ghi dánh với diễn đàn lúc trước, chúng tôi sẽ gởi hướng dẫn tới email này để giúp bạn đổi mật mã mới.]]></phrase>
		<phrase name="forgotten_your_password" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðã Quên Mật Mã Ư!]]></phrase>
		<phrase name="forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyên mục]]></phrase>
		<phrase name="forum_contains_new_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Có bài mới đăng]]></phrase>
		<phrase name="forum_contains_no_new_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chưa có bài mới]]></phrase>
		<phrase name="forum_is_closed_for_posting" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðã bị đóng lại]]></phrase>
		<phrase name="forum_jump" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển đến]]></phrase>
		<phrase name="forums" date="0" username="" version=""><![CDATA[Diễn Ðàn]]></phrase>
		<phrase name="forums_home" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trang Ðầu]]></phrase>
		<phrase name="friday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Friday]]></phrase>
		<phrase name="go" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tiếp Tục]]></phrase>
		<phrase name="go_first_unread_in_thread_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tới bài chưa đọc trong chủ đề '{1}']]></phrase>
		<phrase name="go_to_last_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tới bài mới nhất]]></phrase>
		<phrase name="group_memberships" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhóm Làm Việc]]></phrase>
		<phrase name="guest" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khách Viếng Thăm]]></phrase>
		<phrase name="have_x_posts_in_thread_last_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn đã gởi {1} bài trong đề tài này, {2}]]></phrase>
		<phrase name="hide_thumbnails" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dấu Mẫu Nhỏ]]></phrase>
		<phrase name="html_code_is_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[HTML đang <strong>{1}</strong>]]></phrase>
		<phrase name="img_code_is_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[<a href="{1}" target="_blank">[IMG]</a> đang <strong>{2}</strong>]]></phrase>
		<phrase name="inbox" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hộp tin]]></phrase>
		<phrase name="instant_email_notification" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông báo quá email]]></phrase>
		<phrase name="instant_messaging" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chat]]></phrase>
		<phrase name="january" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tháng 1]]></phrase>
		<phrase name="join_date" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tham gia ngày]]></phrase>
		<phrase name="july" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tháng 7]]></phrase>
		<phrase name="jump_to_folder" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển đến]]></phrase>
		<phrase name="june" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tháng 6]]></phrase>
		<phrase name="last" date="0" username="" version=""><![CDATA[cuối]]></phrase>
		<phrase name="last_activity" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lần cuối]]></phrase>
		<phrase name="last_page" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trang Cuối]]></phrase>
		<phrase name="last_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài mới gởi]]></phrase>
		<phrase name="last_visited_x_at_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Vừa ghé thăm: {1} lúc <span class="time">{2}</span>]]></phrase>
		<phrase name="list_messages" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đọc Tin Cũ]]></phrase>
		<phrase name="list_subscriptions" date="0" username="" version=""><![CDATA[ Bài Ðang Theo Dõi]]></phrase>
		<phrase name="location_perm" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đến từ]]></phrase>
		<phrase name="log_in" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðăng Nhập]]></phrase>
		<phrase name="log_out" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thoát]]></phrase>
		<phrase name="log_out_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[ {1}[<i>thoát ra</i>]]]></phrase>
		<phrase name="logged_in_as_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên đang dùng: <a href="{1}" target="_blank">{2}</a>]]></phrase>
		<phrase name="lost_password_recovery_form" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thủ Tục Yêu Cầu Mật Mã Mới]]></phrase>
		<phrase name="manage_attachments" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tải File Từ Máy]]></phrase>
		<phrase name="march" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tháng 3]]></phrase>
		<phrase name="mark_forums_read" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðánh Dấu Ðã Ðọc]]></phrase>
		<phrase name="may" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tháng 5]]></phrase>
		<phrase name="may_choose_icon_for_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có thể chọn một trong những biểu tượng ở dưới cho đề tài của bạn]]></phrase>
		<phrase name="may_not_have_sufficient_privileges" date="0" username="" version=""><![CDATA[Có thể bạn chưa được quyền truy cập trang này nếu đã đăng nhập. Có thể nào bạn đang thử thay đổi nội dung bài gởi của thành viên khác hoặc truy tới những mục dành riêng cho ban điều hành chăng?]]></phrase>
		<phrase name="members" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên]]></phrase>
		<phrase name="members_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành Viên]]></phrase>
		<phrase name="message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài viết]]></phrase>
		<phrase name="messages" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bản tin]]></phrase>
		<phrase name="miscellaneous" date="0" username="" version=""><![CDATA[Linh Tinh]]></phrase>
		<phrase name="miscellaneous_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mục Linh Tinh]]></phrase>
		<phrase name="moderators" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ban quản trị]]></phrase>
		<phrase name="monday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Monday]]></phrase>
		<phrase name="month" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tháng]]></phrase>
		<phrase name="monthly" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mỗi Tháng]]></phrase>
		<phrase name="more_than_x_replies_or_y_views" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhiều hơn {1} trả lời hoặc {2} lần xem]]></phrase>
		<phrase name="most_users_ever_online_was_x_y_at_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kỷ lục: {1} người đã ghé thăm {2} lúc {3}.]]></phrase>
		<phrase name="move_to_folder" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển tới hộp]]></phrase>
		<phrase name="moved_thread_prefix" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðã chuyển:]]></phrase>
		<phrase name="my_profile" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hồ Sơ Cá Nhân]]></phrase>
		<phrase name="never" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chưa có bài]]></phrase>
		<phrase name="new_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Có bài mới]]></phrase>
		<phrase name="new_posts_nav" date="0" username="" version=""><![CDATA[Có Bài Mới]]></phrase>
		<phrase name="no" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không]]></phrase>
		<phrase name="no_email_notification" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðừng gởi qua email]]></phrase>
		<phrase name="no_icon" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không dùng biểu tượng]]></phrase>
		<phrase name="no_new_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chưa có bài mới]]></phrase>
		<phrase name="not" date="0" username="" version=""><![CDATA[không]]></phrase>
		<phrase name="not_logged_in_fill_in_form" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn chưa đăng nhập. Xin điền những thông tin ở dưới để tiếp tục.]]></phrase>
		<phrase name="not_logged_no_permission" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn chưa đăng nhập hoặc bạn không có quyền truy cập trang này  với những lý do sau:]]></phrase>
		<phrase name="notification_type" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chọn cách thông tin]]></phrase>
		<phrase name="november" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tháng 11]]></phrase>
		<phrase name="number_of_replies" date="0" username="" version=""><![CDATA[số lần trả lời]]></phrase>
		<phrase name="number_of_views" date="0" username="" version=""><![CDATA[số lần xem]]></phrase>
		<phrase name="october" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tháng 10]]></phrase>
		<phrase name="off" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tắt]]></phrase>
		<phrase name="offline" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không online]]></phrase>
		<phrase name="on" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mở]]></phrase>
		<phrase name="open_buddy_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mở Sổ Bạn Bè]]></phrase>
		<phrase name="optional" date="0" username="" version=""><![CDATA[nếu muốn]]></phrase>
		<phrase name="options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy Chọn]]></phrase>
		<phrase name="originally_posted_by_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nguyên văn bởi <strong>{1}</strong>]]></phrase>
		<phrase name="page_x_of_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trang {1}/{2}]]></phrase>
		<phrase name="paid_subscriptions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trả Lệ Phí Theo Dõi]]></phrase>
		<phrase name="password" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mật mã]]></phrase>
		<phrase name="per_page" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mỗi Trang]]></phrase>
		<phrase name="perform_action" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khởi Ðộng]]></phrase>
		<phrase name="please_enter_the_text" date="1156133635" username="admin" version="3.6.0"><![CDATA[Hãy điền 6 mã ký tự xác nhận bên phải vào thật chính xác.]]></phrase>
		<phrase name="please_select_one" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin chọn một]]></phrase>
		<phrase name="poll" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bình chọn]]></phrase>
		<phrase name="poll_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thăm Dò]]></phrase>
		<phrase name="poll_thread_prefix" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thăm dò:]]></phrase>
		<phrase name="post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài gởi]]></phrase>
		<phrase name="post_icons" date="0" username="" version=""><![CDATA[Biểu Tượng Chủ Ðề]]></phrase>
		<phrase name="post_new_user_note" date="0" username="" version=""><![CDATA[Viết Cho Thành Viên Này]]></phrase>
		<phrase name="post_user_note" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi tin nhắn]]></phrase>
		<phrase name="posted_by" date="0" username="" version=""><![CDATA[Người gởi]]></phrase>
		<phrase name="posting_rules" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quuyền Hạn Của Bạn
]]></phrase>
		<phrase name="posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài gởi]]></phrase>
		<phrase name="powered_by_vbulletin" date="0" username="" version=""><![CDATA[Powered by: vBulletin v{1}
 Copyright &copy;2000-{2}, Jelsoft Enterprises Ltd.]]></phrase>
		<phrase name="private_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhắn Tin Riêng]]></phrase>
		<phrase name="private_messages" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhắn tin]]></phrase>
		<phrase name="private_messages_nav" date="0" username="" version=""><![CDATA[<a href="private.php?{3}">Nhắn Tin</a>: {1}, {2}.]]></phrase>
		<phrase name="proceed" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tiếp Tục]]></phrase>
		<phrase name="quick_links" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chức Năng]]></phrase>
		<phrase name="quick_style_chooser" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin Chọn Giao Diện]]></phrase>
		<phrase name="quote" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trích]]></phrase>
		<phrase name="rate_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cho Ðiểm]]></phrase>
		<phrase name="reason" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lý do]]></phrase>
		<phrase name="redirecting" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðang chuyển tới ...]]></phrase>
		<phrase name="register" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ghi Danh]]></phrase>
		<phrase name="reload_this_page" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem Thống Kê Mới]]></phrase>
		<phrase name="remember_me" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ghi Nhớ?]]></phrase>
		<phrase name="replies" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trả lời]]></phrase>
		<phrase name="reply" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trả lời]]></phrase>
		<phrase name="reply_prefix" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề:]]></phrase>
		<phrase name="reputation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðiểm Góp Phần]]></phrase>
		<phrase name="reputation_disabled" date="0" username="" version=""><![CDATA[đã tắt điểm góp phần]]></phrase>
		<phrase name="request_username_password_now" date="0" username="" version=""><![CDATA[Yêu Cầu Nhắc Tên / Ðổi Mật Mã Ðã Quên]]></phrase>
		<phrase name="reset" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không Dùng]]></phrase>
		<phrase name="reset_fields" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hủy Bỏ Tất Cả]]></phrase>
		<phrase name="results_x_to_y_of_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[Từ {1} tới {2} trên tổng số {3}]]></phrase>
		<phrase name="reverse_sort_order" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xếp theo thứ tự]]></phrase>
		<phrase name="saturday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Saturday]]></phrase>
		<phrase name="save_changes" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðã Sửa Xong]]></phrase>
		<phrase name="save_folders" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðã Sửa Xong]]></phrase>
		<phrase name="search" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm Kiếm]]></phrase>
		<phrase name="search_forums" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kiếm Trong Diễn Ðàn]]></phrase>
		<phrase name="search_results" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kết Quả Tìm Kiếm]]></phrase>
		<phrase name="search_titles_only" date="0" username="" version=""><![CDATA[tìm trong tựa đề]]></phrase>
		<phrase name="send_message_via_aim_to_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi tin nhắn qua AIM tới {1}]]></phrase>
		<phrase name="send_message_via_email_to_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi email tới {1}]]></phrase>
		<phrase name="send_message_via_icq_to_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi tin nhắn qua ICQ tới {1}]]></phrase>
		<phrase name="send_message_via_msn_to_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi tin nhắn qua MSM tới {1}]]></phrase>
		<phrase name="send_message_via_skype_to_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi tin nhắn qua Skype&trade; tới {1}]]></phrase>
		<phrase name="send_message_via_yahoo_to_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi tin nhắn qua Yahoo chát tới {1}]]></phrase>
		<phrase name="send_new_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi Tin Mới]]></phrase>
		<phrase name="send_private_message_to_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi nhắn tin tới {1}]]></phrase>
		<phrase name="september" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tháng 9]]></phrase>
		<phrase name="show_groups" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem Nhóm]]></phrase>
		<phrase name="show_results_x_to_y_of_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kết quả từ {1} tới {2} trên {3}]]></phrase>
		<phrase name="show_threads_from_last_day" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề Tài Từ Ngày Hôm Qua]]></phrase>
		<phrase name="show_threads_from_last_month" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề Tài Từ Tháng Trước]]></phrase>
		<phrase name="show_threads_from_last_week" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề Tài Từ Tuần Trước]]></phrase>
		<phrase name="show_threads_from_last_x_days" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề Tài Từ {1} Ngày Trước]]></phrase>
		<phrase name="show_threads_from_last_x_months" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề Tài Từ {1} Tháng Trước]]></phrase>
		<phrase name="show_threads_from_last_x_weeks" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề Tài Từ {1} Tuần Trước]]></phrase>
		<phrase name="show_threads_from_last_year" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề Tài Từ 1 Năm Trước]]></phrase>
		<phrase name="show_thumbnails" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dấu Mẫu Nhỏ]]></phrase>
		<phrase name="showing_results_x_to_y_of_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[kết quả từ {1} tới {2} trên {3}]]></phrase>
		<phrase name="signature" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chữ ký]]></phrase>
		<phrase name="site_areas" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chức Năng]]></phrase>
		<phrase name="smilies" date="0" username="" version=""><![CDATA[diễn tả]]></phrase>
		<phrase name="smilies_are_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[<a href="{1}" target="_blank">Smilies</a> đang <strong>{2}</strong>]]></phrase>
		<phrase name="sticky_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chủ Ðề Ðược Dán Lên Cao]]></phrase>
		<phrase name="sticky_thread_prefix" date="0" username="" version=""><![CDATA[<strong>Chú ý:</strong>]]></phrase>
		<phrase name="subforums" date="0" username="" version=""><![CDATA[Phụ Mục]]></phrase>
		<phrase name="subject" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đề tài]]></phrase>
		<phrase name="subscribed_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo Dõi Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="subscribed_threads_in_folder" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hộp Theo Dõi Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="subscriptions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðang theo dõi]]></phrase>
		<phrase name="sunday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sunday]]></phrase>
		<phrase name="sure_you_want_to_log_out" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có chắc chắn là bạn thoát khỏi diễn đàn không ?]]></phrase>
		<phrase name="this_poll_will_close_on_x_at_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bình chọn này sẽ kết thúc vào ngày <strong>{1}</strong> vào lúc <strong>{2}</strong>]]></phrase>
		<phrase name="thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề tài]]></phrase>
		<phrase name="thread_starter" date="0" username="" version=""><![CDATA[Người Gởi]]></phrase>
		<phrase name="threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề tài]]></phrase>
		<phrase name="thursday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thursday]]></phrase>
		<phrase name="time" date="0" username="" version=""><![CDATA[Giờ]]></phrase>
		<phrase name="title" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="to_add_a_new_folder" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðể <strong>tạo</strong> hộp mới, thông báo tên vào trong khung trống.]]></phrase>
		<phrase name="to_rename_a_folder" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðể <strong>đổi tên</strong> hộp, xin thông báo tên mới ở cùng tên hộp đó.]]></phrase>
		<phrase name="today" date="0" username="" version=""><![CDATA[hôm nay]]></phrase>
		<phrase name="todays_birthdays" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chúc Mừng Sinh Nhật]]></phrase>
		<phrase name="todays_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài Trong Ngày]]></phrase>
		<phrase name="top" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trở Lên Trên]]></phrase>
		<phrase name="total" date="0" username="" version=""><![CDATA[tổng số]]></phrase>
		<phrase name="total_posts_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tổng số bài: {1}]]></phrase>
		<phrase name="track_messages" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin Đã Gởi]]></phrase>
		<phrase name="tuesday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tuesday]]></phrase>
		<phrase name="unread_x_nav" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} Chưa đọc]]></phrase>
		<phrase name="unregistered" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khách]]></phrase>
		<phrase name="upload" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm file]]></phrase>
		<phrase name="user_control_panel" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khung Ðiều Chỉnh]]></phrase>
		<phrase name="user_cp" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hồ Sơ]]></phrase>
		<phrase name="user_name" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ký danh]]></phrase>
		<phrase name="user_notes_for_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lời Nhắn Của {1}]]></phrase>
		<phrase name="username" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ký danh]]></phrase>
		<phrase name="valid_file_extensions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dạng file]]></phrase>
		<phrase name="vb_code_is_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[<a href="{1}" target="_blank">vB code</a> đang <strong>{2}</strong>]]></phrase>
		<phrase name="vbulletin_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lời Nhắn Từ Diễn Ðàn]]></phrase>
		<phrase name="view" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem]]></phrase>
		<phrase name="view_all_subscribed_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem Tất Cả Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="view_forum_leaders" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðiều Hành Diễn Đàn]]></phrase>
		<phrase name="view_poll_results" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem Kết Quả Phiếu]]></phrase>
		<phrase name="view_profile" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem Hồ Sơ]]></phrase>
		<phrase name="views" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lần đọc]]></phrase>
		<phrase name="vote_now" date="0" username="" version=""><![CDATA[Phê Ðiểm]]></phrase>
		<phrase name="voters" date="0" username="" version=""><![CDATA[Số người bỏ phiếu]]></phrase>
		<phrase name="votes" date="0" username="" version=""><![CDATA[phiếu]]></phrase>
		<phrase name="wednesday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Wednesday]]></phrase>
		<phrase name="week" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tuần]]></phrase>
		<phrase name="weekly_email_notification" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông báo email mỗi tuần]]></phrase>
		<phrase name="welcome_to_our_newest_member_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin cùng nhau nâng ly chào đón thành viên <a href="{1}" target="_blank">{2}</a> mới gia nhập diễn đàn .]]></phrase>
		<phrase name="welcome_to_the_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chào mừng bạn đến với {1}.]]></phrase>
		<phrase name="welcome_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chào, {1}]]></phrase>
		<phrase name="whats_going_on" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tình Hình Diễn Ðàn]]></phrase>
		<phrase name="whos_online" date="0" username="" version=""><![CDATA[Phúc Trình Vãng Lai]]></phrase>
		<phrase name="x_days_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[cách đây {1} ngày]]></phrase>
		<phrase name="x_does_not_have_any_notes" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} vẫn chứa viếtmột lời nhắn nào.]]></phrase>
		<phrase name="x_downloads" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} lần tải]]></phrase>
		<phrase name="x_hours_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[cách đây {1} tiếng]]></phrase>
		<phrase name="x_members_and_y_guests" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} thành viên và {2} khách]]></phrase>
		<phrase name="x_minutes_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[cách đây {1} phút]]></phrase>
		<phrase name="x_powered_by_vbulletin" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} ]]></phrase>
		<phrase name="x_statistics" date="1190753357" username="admin" version="3.6.8"><![CDATA[Thống Kê - Diễn Đàn]]></phrase>
		<phrase name="x_viewing" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xem [{1}]]]></phrase>
		<phrase name="x_weeks_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[cách đây {1} tuần]]></phrase>
		<phrase name="year" date="0" username="" version=""><![CDATA[Năm]]></phrase>
		<phrase name="yes" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðồng ý]]></phrase>
		<phrase name="yesterday" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hôm qua]]></phrase>
		<phrase name="you_have_already_voted_on_this_poll" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn đã bỏ phiếu trong cuộc thăm dò này rồi]]></phrase>
		<phrase name="you_may_x_edit_your_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn <strong>{1} được quyền</strong> sửa bài]]></phrase>
		<phrase name="you_may_x_post_attachments" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn <strong>{1} được quyền</strong> gởi kèm file]]></phrase>
		<phrase name="you_may_x_post_new_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn <strong>{1} được quyền</strong> gởi bài]]></phrase>
		<phrase name="you_may_x_post_replies" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn <strong>{1} được quyền</strong> gởi trả lời]]></phrase>
		<phrase name="your_folders" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hộp Theo Dõi]]></phrase>
		<phrase name="your_username" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ký danh của bạn]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="FAQ  / Help Management" fieldname="help_faq">
		<phrase name="topic" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đề tài]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Holidays" fieldname="holiday">
		<phrase name="easter" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lễ phục sinh]]></phrase>
		<phrase name="easter_desc" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày lễ phục sinh]]></phrase>
		<phrase name="event_x_to_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} tới {2}]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="User Infractions" fieldname="infraction">
		<phrase name="points" date="1190767714" username="admin" version="3.6.8"><![CDATA[Tiền mặt]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Inline Moderation" fieldname="inlinemod">
		<phrase name="approve_attachments" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tệp được chấp nhận]]></phrase>
		<phrase name="approve_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chấp nhận bài mới]]></phrase>
		<phrase name="clear_post_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hũy bõ tất cả]]></phrase>
		<phrase name="merge_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chế độ pha trộn]]></phrase>
		<phrase name="move_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Di chuyển]]></phrase>
		<phrase name="unapprove_attachments" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn đính kèm]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Maintenance Tools" fieldname="maintenance">
		<phrase name="are_you_sure_empty_index" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có muốn thực hiện lại tìm kiếm?]]></phrase>
		<phrase name="building_attachment_thumbnails" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang dựng Thumbnails đính kèm<dfn>Nếu bạn nhận được lỗi hoặc tiến trình dường như bị treo, bạn cần phải xóa đính kèm cuối cùng được liệt kê trên màn hình rồi <a href="{1}">refresh</a> cửa sổ này.</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="building_post_cache" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang tạo nơi giữ bài viết]]></phrase>
		<phrase name="building_search_index" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang tạo mục lục tìm kiếm]]></phrase>
		<phrase name="check_styles_no_parent" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kiểm tra giao diện không có gốc]]></phrase>
		<phrase name="delete_duplicate_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa bản sao chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="delete_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa{1}]]></phrase>
		<phrase name="error_attachment_missing" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lỗi: đính kèm bị mất]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Messaging" fieldname="messaging">
		<phrase name="add_x_to_your_contact_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm <span dir="ltr">{1}</span> vào danh sách liên hệ]]></phrase>
		<phrase name="email_subject" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tiêu đề email]]></phrase>
		<phrase name="email_to_friend" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi email cho bạn]]></phrase>
		<phrase name="from" date="0" username="" version=""><![CDATA[Từ]]></phrase>
		<phrase name="online_status" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trạng thái Online]]></phrase>
		<phrase name="only_used_to_report" date="0" username="" version=""><![CDATA[<strong>Chú ý</strong>: Cái này CHỈ dùnh để báo váo về spam, tin quảng cáo, và những vấn đề  (quấy rối, gây lộn hoặc bất lịch sự).]]></phrase>
		<phrase name="other" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khác]]></phrase>
		<phrase name="recipient_email_address" date="0" username="" version=""><![CDATA[Email người nhận]]></phrase>
		<phrase name="recipient_name" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên người nhận]]></phrase>
		<phrase name="report_bad_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông Báo Nội Dung Xấu]]></phrase>
		<phrase name="send_email_to_forum_administrator" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi email cho Admin diễn đàn]]></phrase>
		<phrase name="send_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi tin]]></phrase>
		<phrase name="send_message_via_aim_to_x_link" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi tin nhắn qua AIM cho <a href="{1}" target="_blank"><strong>{2}</strong></a>]]></phrase>
		<phrase name="send_message_via_email_to_x_link" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi email tới <a href="{1}" target="_blank"><strong>{2}</strong></a>]]></phrase>
		<phrase name="send_message_via_icq_to_x_link" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi tin nhắn qua ICQ cho <a href="{1}" target="_blank"><strong>{2}</strong></a>]]></phrase>
		<phrase name="send_message_via_msn_to_x_link" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi tin nhắn qua MSN cho <a href="{1}" target="_blank"><strong>{2}</strong></a>]]></phrase>
		<phrase name="send_message_via_x_to_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi tin nhắn qua {1} cho {2}]]></phrase>
		<phrase name="send_message_via_yahoo_to_x_link" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi tin nhắn qua Yahoo! cho <a href="{1}" target="_blank"><strong>{2}</strong></a>]]></phrase>
		<phrase name="send_page_to_a_friend" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi trang này cho bạn]]></phrase>
		<phrase name="thought_might_be_interested" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin ba.n hay click vao di.a chi? du*o*i da^y de^? xem: 
{1}/showthread.php?t={2}&referrerid={3}
From, {4}]]></phrase>
		<phrase name="unread_date" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chưa đọc]]></phrase>
		<phrase name="view_the_profile_of_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem thông tin của <span dir="ltr">{1}</span>]]></phrase>
		<phrase name="your_details" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chi tiết về bạn]]></phrase>
		<phrase name="your_name" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên bạn]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Moderators" fieldname="moderator">
		<phrase name="add_new_moderator_to_forum_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm Mod mới cho diễn đàn <span class="normal">{1}</span>]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_want_to_delete_moderator_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có <b>chắc</b> là muốn xóa Mod tên là '{1}'?<br /><span class="smallfont">({2}: {3})</span><br /><br /> {4} Hành động này sẽ không thể khôi phục.]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_you_want_to_delete_this_moderator" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có chắc là muốn xóa Mod này?]]></phrase>
		<phrase name="can_edit_user_reputation_comments" date="0" username="" version=""><![CDATA[Có thể sửa lời bình danh tiếng thành viên]]></phrase>
		<phrase name="change_moderator_primary_usergroup_to" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thay đổi nhóm gốc của Mod tới]]></phrase>
		<phrase name="edit_moderator_x_for_forum_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa Mod </b>{1}<b> cho diễn đàn </b>{2}<b>]]></phrase>
		<phrase name="email_preferences" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sở thích email]]></phrase>
		<phrase name="if_you_would_like_to_remove_this_moderator" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nếu bạn muốn hủy bỏ Mod này]]></phrase>
		<phrase name="make_moderator_a_member_of" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tạo Mod là thành viên của]]></phrase>
		<phrase name="moderator_manager" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý Mod]]></phrase>
		<phrase name="more_than_x_days_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhiều hơn {1} ngày trước]]></phrase>
		<phrase name="receive_email_on_new_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhận email thông báo khi có bài viết mới]]></phrase>
		<phrase name="receive_email_on_new_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhận email thông báo khi có chủ đề mới]]></phrase>
		<phrase name="remove_moderator_from_all_forums" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hủy Mod này từ tất cả các diễn đàn]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Private Messaging" fieldname="pm">
		<phrase name="confirm_deletion" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xác nhận xóa]]></phrase>
		<phrase name="confirm_outstanding_receipt" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hồi Báo Tin Ðã Nhận Ðược]]></phrase>
		<phrase name="confirmed_private_message_receipts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xác Ðịnh Tin Ðã Ðược Nhận]]></phrase>
		<phrase name="delete_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa Tạm]]></phrase>
		<phrase name="delete_message_click_button" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin chọn một trong những ratio ở dưới và bấm 'Xóa Bài Này' nếu muốn xóa bài.]]></phrase>
		<phrase name="delete_this_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa Bài Này]]></phrase>
		<phrase name="download_all_private_messages_as" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tải tin xuống máy với dạng]]></phrase>
		<phrase name="download_as_csv" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tải xuống với dạng CSV]]></phrase>
		<phrase name="download_as_text" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tải xuống với dạng TEXT]]></phrase>
		<phrase name="download_as_xml" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tải xuống với dạng XML]]></phrase>
		<phrase name="dump_from" date="0" username="" version=""><![CDATA[Từ]]></phrase>
		<phrase name="dump_privatemessages" date="0" username="" version=""><![CDATA[tin nhắn]]></phrase>
		<phrase name="dump_to" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tới]]></phrase>
		<phrase name="file_type" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kiểu file]]></phrase>
		<phrase name="folder_id_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Id Thư mục: {1}]]></phrase>
		<phrase name="forward_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển tiếp tin nhắn]]></phrase>
		<phrase name="forwarded_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin được chuyển tiếp]]></phrase>
		<phrase name="last_month" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tháng trước]]></phrase>
		<phrase name="last_week" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tuần trước]]></phrase>
		<phrase name="mark_as_read" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðánh dấu đã đọc]]></phrase>
		<phrase name="mark_as_unread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðánh dấu chưa đọc]]></phrase>
		<phrase name="message_tracking" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin Đã Gởi]]></phrase>
		<phrase name="messages_stored_in_folder_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin nhắn được lưu trong thư mục này: {1}]]></phrase>
		<phrase name="move_private_messages" date="0" username="" version=""><![CDATA[Di chuyển tin nhắn]]></phrase>
		<phrase name="not_tracking_any_messages" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện không có tin nào để theo dõi]]></phrase>
		<phrase name="post_new_private_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi Tin Mới]]></phrase>
		<phrase name="preview_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem Lại Nội Dung]]></phrase>
		<phrase name="private_message_dump_for_user_x_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đổ tin nhắn cho thành viên {1}; {2}]]></phrase>
		<phrase name="private_message_receipt" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin nhắn đã nhận]]></phrase>
		<phrase name="private_messages_in_folder" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hộp Nhắn Tin Riêng]]></phrase>
		<phrase name="read" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đã đọc]]></phrase>
		<phrase name="read_date" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày nhận]]></phrase>
		<phrase name="read_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin đã đọc]]></phrase>
		<phrase name="recipient_usernames" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên người nhận]]></phrase>
		<phrase name="recipients" date="0" username="" version=""><![CDATA[Người Nhận]]></phrase>
		<phrase name="repliedto_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin đã trả lời]]></phrase>
		<phrase name="reply_to_private_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trả Lời Tin Nhắn]]></phrase>
		<phrase name="request_receipt_for_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có muốn theo dõi bản tin khi nào được đọc bởi người nhận không?]]></phrase>
		<phrase name="save_copy_in_sent_items_folder" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lưu một bản vào trong hộp <a href="{1}">Tin đã gởi</a>.]]></phrase>
		<phrase name="select_deselect_all_in_time_period" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chọn / bỏ chọn tất cả]]></phrase>
		<phrase name="selected_messages" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin đã đánh dấu sẽ được]]></phrase>
		<phrase name="sent_date" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày gởi]]></phrase>
		<phrase name="sent_to" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi tới]]></phrase>
		<phrase name="separate_multiple_names" date="0" username="" version=""><![CDATA[phân biệt từng tên bởi dấu ';']]></phrase>
		<phrase name="standard_folders" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hộp Tin Cá Nhân]]></phrase>
		<phrase name="total_messages_in_all_folders_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tống số tin được lưu trữ trong hộp: {1}]]></phrase>
		<phrase name="unconfirmed_private_message_receipts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin Chưa Được Nhận]]></phrase>
		<phrase name="unread_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin chưa đọc]]></phrase>
		<phrase name="unreadable_data" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dữ kiện không đọc được]]></phrase>
		<phrase name="x_contains_y_messages" date="0" username="" version=""><![CDATA[<a href="{1}"><strong>{2}</strong></a> có {3} tin được lưu trữ.]]></phrase>
		<phrase name="x_contains_y_z_messages_of_xx" date="0" username="" version=""><![CDATA[<strong>{1}</strong> chứa {2} tin.<br />Bạn có {3} tin trên tổng số {3} được lưu trữ.]]></phrase>
		<phrase name="x_has_requested_a_read_receipt" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} yêu cầu bạn hồi báo cho biết nếu bạn nhận đưọc tin này - Hồi Báo?]]></phrase>
		<phrase name="x_requested_read_receipt" date="0" username="" version=""><![CDATA[<strong>{1}</strong> yêu cầu bạn gởi thông báo cho biết khi bạn nhân được tin này .<!-- phrase name: x_has_requested_a_read_receipt -->]]></phrase>
		<phrase name="you_have_x_and_y_receipts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có <strong>{1}</strong> tin đã được nhận và <strong>{2}</strong> chưa nhận được trong những bản tin đã gởi.]]></phrase>
		<phrase name="your_custom_folders" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thư mục của bạn]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Polls" fieldname="poll">
		<phrase name="additional_option_1" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm lựa chọn 1]]></phrase>
		<phrase name="additional_option_2" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm lựa chọn 2]]></phrase>
		<phrase name="allow_multiple_choice" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cho phép nhiều lựa chọn: Trao cho người dùng có khả năng chọn nhiều hơn 1 câu trả lời]]></phrase>
		<phrase name="automatically_close_poll_enter_days" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nếu bạn muốn cuộc thăm dò này tự động chấm dứt sau một thòi hạn, xin cho biết số ngày ở dưới.<br />Số 0 sẽ là vô hạn.]]></phrase>
		<phrase name="close_poll" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chấm dứt thăm dò]]></phrase>
		<phrase name="closing_poll_impossible_to_vote" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chú ý: Nếu chấm dứt cuộc thăm dò sẽ không liên hệ tới việc thảo luận trong chủ đề này.]]></phrase>
		<phrase name="days_after_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[ngày sau từ ngày {1}]]></phrase>
		<phrase name="keep_poll_options_short" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nên viết những câu lựa chọn đơn giản và ngắn gọn]]></phrase>
		<phrase name="make_votes_public" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bỏ phiếu công khai: Hiện tất cả những thành viên đã bỏ phiếu và lựa chọn của họ.]]></phrase>
		<phrase name="option_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lựa chọn {1}]]></phrase>
		<phrase name="poll_preview" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem trước thăm dò]]></phrase>
		<phrase name="poll_question" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyên đề cuộc thăm dò]]></phrase>
		<phrase name="poll_timeout" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thời Hạn Cuộc Thăm Dò]]></phrase>
		<phrase name="preview_poll" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem trước thăm dò]]></phrase>
		<phrase name="submit_new_poll" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi thăm dò mới]]></phrase>
		<phrase name="to_close_this_poll_check_this_box" date="0" username="" version=""><![CDATA[Để chấm dứt, xin đánh dấu và hộp kế bên]]></phrase>
		<phrase name="update_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cập nhật tùy chọn]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Postbit" fieldname="postbit">
		<phrase name="add_to_xs_reputation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thăng/Bớt điểm cho {1}]]></phrase>
		<phrase name="add_x_to_buddy_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bỏ {1} vào Sổ Bạn Bè]]></phrase>
		<phrase name="administrator_decided_x_quiet" date="0" username="" version=""><![CDATA[Admin yêu cầu <strong>{1}</strong> vui lòng chờ một lát.]]></phrase>
		<phrase name="age" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tuổi]]></phrase>
		<phrase name="attached_files" date="0" username="" version=""><![CDATA[File Kèm Theo]]></phrase>
		<phrase name="attached_images" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hình Kèm Theo]]></phrase>
		<phrase name="attached_thumbnails" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hình Ðính Kèm]]></phrase>
		<phrase name="attachments_pending_approval" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đính kèm đang chờ xem xét]]></phrase>
		<phrase name="edit_delete_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa/Xóa nội dung]]></phrase>
		<phrase name="file_type_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kiểu File : {1}]]></phrase>
		<phrase name="find_all_posts_by_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm bài gởi bởi {1}]]></phrase>
		<phrase name="find_more_posts_by_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm bài viết khác của {1}]]></phrase>
		<phrase name="forward" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển tiếp]]></phrase>
		<phrase name="image_larger_version_x_y_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhấn vào ảnh để xem kích thước thật

Tên:  {1}
Lần xem: {2}
Kích thước:  {3}]]></phrase>
		<phrase name="image_x_y_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên :  {1}
Xem : {2}
Kích cở :  {3}]]></phrase>
		<phrase name="last_edited_by_x_on_y_at_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[thay đổi nội dung bởi:<strong> {1}</strong>,  {2} lúc <span class="time">{3}</span>]]></phrase>
		<phrase name="quick_reply_to_this_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Phúc Đáp Nhanh]]></phrase>
		<phrase name="remove_user_from_ignore_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hủy bỏ thành viên từ danh sách ignore]]></phrase>
		<phrase name="reply_with_quote" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trả Lời Với Trích Dẫn]]></phrase>
		<phrase name="report_bad_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông Báo Nội Dung Xấu]]></phrase>
		<phrase name="send_email_to_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gửi Email cho {1}]]></phrase>
		<phrase name="view_public_profile" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem hồ sơ]]></phrase>
		<phrase name="visit_xs_homepage" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tới trang web của {1}]]></phrase>
		<phrase name="x_until_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} cho đến {2}]]></phrase>
		<phrase name="x_views" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} lần tải]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Posting" fieldname="posting">
		<phrase name="add_edit_files_attached" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhấn vào đây để thêm hoặc sửa file đính kèm cho bài viết này]]></phrase>
		<phrase name="additional_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chức Năng]]></phrase>
		<phrase name="administrator_decided_x_quiet" date="0" username="" version=""><![CDATA[Admin yêu cầu <strong>{1}</strong> vui lòng đợi một lát.]]></phrase>
		<phrase name="align_center" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chánh Giữa]]></phrase>
		<phrase name="align_left" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bên Trái]]></phrase>
		<phrase name="align_right" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bên Phải]]></phrase>
		<phrase name="attach_files" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðính Kèm]]></phrase>
		<phrase name="attachment_key" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kèm theo chìa khóa]]></phrase>
		<phrase name="automatically_parse_links_in_text" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tự nhận url trong đoạn văn]]></phrase>
		<phrase name="average" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trung bình]]></phrase>
		<phrase name="bad" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tệ]]></phrase>
		<phrase name="bold" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðậm]]></phrase>
		<phrase name="can_add_a_score_for_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nếu muốn bạn có thể thêm mức đánh giá.]]></phrase>
		<phrase name="close_this_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðóng đề tài]]></phrase>
		<phrase name="cut" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cắt]]></phrase>
		<phrase name="decrease_indent" date="0" username="" version=""><![CDATA[Giảm thụt]]></phrase>
		<phrase name="delete_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa Tạm]]></phrase>
		<phrase name="delete_message_check_appropriate_option" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin chọn một trong những ratio ở dưới và bấm 'Xóa Bài Này' nếu muốn xóa bài.]]></phrase>
		<phrase name="delete_this_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa Bài Này]]></phrase>
		<phrase name="deleting_message_deletion_of_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chú ý: đây là bài đâu tiên của đề tài vì vậy bạn sẽ xóa tất cả bài trong chủ đề này.]]></phrase>
		<phrase name="deletion_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa tùy chọn]]></phrase>
		<phrase name="disable_smilies_in_text" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tắt smilies trong đoạn văn]]></phrase>
		<phrase name="do_not_delete_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Giữ Lại]]></phrase>
		<phrase name="do_not_subscribe" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không ghi danh]]></phrase>
		<phrase name="enter_email_link" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hãy nhập địa chỉ email để liên kết:]]></phrase>
		<phrase name="enter_image_url" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hãy nhập URL cho ảnh:]]></phrase>
		<phrase name="enter_link_text" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện ký tự hiển thị thay cho liên kết (tùy ý):]]></phrase>
		<phrase name="enter_link_url" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hãy nhập URL của liên kết:]]></phrase>
		<phrase name="enter_list_item" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhap vao item.\nBo trong hop nay hoac nhan 'Cancel' de hoan thanh danh sach:]]></phrase>
		<phrase name="enter_list_type" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn muốn tạo kiểu danh sách nào? Nhập '1' cho danh sách số, nhập 'a' cho danh sách chữ số, hoặc bỏ trống để tạo danh sách nút đầu dòng:]]></phrase>
		<phrase name="enter_option_x_tag" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhập vào tùy chọn cho thẻ [{1}] tag:]]></phrase>
		<phrase name="enter_tag_option" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hãy nhập vào tùy chọn cho thẻ {1}:]]></phrase>
		<phrase name="enter_text_to_be_formatted" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhập vào văn bản để định dạng]]></phrase>
		<phrase name="excellent" date="0" username="" version=""><![CDATA[Rất tốt]]></phrase>
		<phrase name="good" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tốt]]></phrase>
		<phrase name="increase_indent" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thụt vào]]></phrase>
		<phrase name="indent" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thụt Ðầu Hàng]]></phrase>
		<phrase name="insert_all" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chèn tất cả]]></phrase>
		<phrase name="insert_image" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bỏ Hình Vào Bài]]></phrase>
		<phrase name="insert_link" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chèn liên kết]]></phrase>
		<phrase name="italic" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nghiêng]]></phrase>
		<phrase name="keep_attachments" date="0" username="" version=""><![CDATA[Giữ lại file đính kèm]]></phrase>
		<phrase name="max_height" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cao tối đa]]></phrase>
		<phrase name="max_width" date="0" username="" version=""><![CDATA[Rộng tối đa]]></phrase>
		<phrase name="maximum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tối đa]]></phrase>
		<phrase name="message_by_x_on_y_at_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nguyên văn gởi bởi <a href="{1}" target="_blank">{2}</a> ngày {3} lúc <span class="time">{4}</span>]]></phrase>
		<phrase name="message_too_short" date="0" username="" version=""><![CDATA[Noi dung bai viet cua ban nhap vao qua ngan. Noi dung cua ban it nhat phai co {1} ky tu.]]></phrase>
		<phrase name="miscellaneous_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mục Linh Tinh]]></phrase>
		<phrase name="more" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đầy đủ]]></phrase>
		<phrase name="moz_edit_config_file" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn cần sửa lại cấu hình Mozilla để thực thi tác vụ này.]]></phrase>
		<phrase name="moz_must_select_text" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mozilla yêu cầu bạn phải chỉ định một vài ký tự để chức năng này làm việc]]></phrase>
		<phrase name="must_enter_subject" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ban phai nhap vao Ten / Tieu de!]]></phrase>
		<phrase name="must_select_text_to_use" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn phải nhập vào một vài ký tự khi sử dụng chức năng này.]]></phrase>
		<phrase name="number_of_poll_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Số phiếu]]></phrase>
		<phrase name="ordered_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh sách thứ tự]]></phrase>
		<phrase name="physically_remove_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hủy Luôn]]></phrase>
		<phrase name="post_a_poll" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tạo Bình Chọn]]></phrase>
		<phrase name="post_new_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi Ðề Tài Mới]]></phrase>
		<phrase name="preview" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem Lại Nội Dung]]></phrase>
		<phrase name="preview_changes" date="0" username="" version=""><![CDATA[Coi Lại Bài]]></phrase>
		<phrase name="preview_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Coi Lại Bài]]></phrase>
		<phrase name="reason_for_deletion" date="0" username="" version=""><![CDATA[lý do xóa bài]]></phrase>
		<phrase name="reason_for_editing" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lý do sửa bài]]></phrase>
		<phrase name="redo" date="0" username="" version=""><![CDATA[Làm lại]]></phrase>
		<phrase name="remove_link" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hũy liên kết]]></phrase>
		<phrase name="remove_text_formatting" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xoá Và Chấm Dứt Trình Bầy]]></phrase>
		<phrase name="reopen_this_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mở lại chủ đề này]]></phrase>
		<phrase name="reply_to_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trả Lời Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="reply_to_topic" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trả lời bài]]></phrase>
		<phrase name="select_a_file_to_attach" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hãy chọn một file đính kèm bằng cách sử dụng nut "Browse...".]]></phrase>
		<phrase name="show_all_smilies" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem tất cả Smilies]]></phrase>
		<phrase name="show_your_signature" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kèm theo chữ ký]]></phrase>
		<phrase name="showing_x_smilies_of_y_total" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xem smilies {1} trong tổng số {2}.]]></phrase>
		<phrase name="stick_this_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dán đề tài]]></phrase>
		<phrase name="stuck" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dán lên]]></phrase>
		<phrase name="submit_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi Bài Này]]></phrase>
		<phrase name="submit_new_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi Ðề Tài Mới]]></phrase>
		<phrase name="submit_reply" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi Trả Lời]]></phrase>
		<phrase name="this_user_on_your_ignore_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên này có trong <b>Danh sách Ignore</b> của bạn.]]></phrase>
		<phrase name="thread_has_more_than_x_review" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chủ đề này có nhiều hơn {1} bài trả lời. Nhấn <a href="{2}" target="_blank">vào đây</a> để xem toàn bộ chủ đề.]]></phrase>
		<phrase name="thread_management" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðiều Hành Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="thread_subscription" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo Dõi Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="topic_review_newest_first" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem Ðề Tài <span class="normal">(bài mới ở trên)</span>]]></phrase>
		<phrase name="underline" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gạch Dưới]]></phrase>
		<phrase name="undo" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trở lại]]></phrase>
		<phrase name="unordered_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh sách không thứ tự]]></phrase>
		<phrase name="unstick_this_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không dán đề tài]]></phrase>
		<phrase name="wrap_code_tags" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đặt trong thẻ [CODE].]]></phrase>
		<phrase name="wrap_html_tags" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đặt trong thẻ [HTML].]]></phrase>
		<phrase name="wrap_php_tags" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đặt trong thẻ [PHP].]]></phrase>
		<phrase name="wrap_quote_tags" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đặt trong thẻ [QUOCTE].]]></phrase>
		<phrase name="wysiwyg_command_invalid" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lện này không hợp lệ hoặc không thể thực thi.]]></phrase>
		<phrase name="wysiwyg_initialized" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khoi tao che do WYSIWYG cho {1} trong {2} giay.]]></phrase>
		<phrase name="wysiwyg_please_wait" date="0" username="" version=""><![CDATA[Vui lòng đợi một chút để chế độ WYSIWYG hoàn thành việc nạp dữ liệu...]]></phrase>
		<phrase name="yes_post_a_poll_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tôi muốn tạo một cuộc thăm dò]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Profile Field Tools" fieldname="profilefield">
		<phrase name="add_new_option" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm tùy chọn mới]]></phrase>
		<phrase name="add_new_user_profile_field" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm ô thông tin thành viên mới]]></phrase>
		<phrase name="after_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sau '{1}']]></phrase>
		<phrase name="allow_user_to_input_their_own_value_for_this_option" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cho phép thành viên nhập liệu tại tùy chọn này]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_you_want_to_delete_this_user_profile_field" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có chắc là muốn xóa ô thông tin của thành viên này?]]></phrase>
		<phrase name="box_height" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chiều cao hộp<dfn>Số tùy chọn được hiển thị cùng lúc. 0 để hiển thị tất cả.</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="choose_limit_choices_add_info" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nếu bạn giới hạn số lưụa chọn trong tùy chọn tiếp theo, hãy thêm thông tin đó để miêu tả.]]></phrase>
		<phrase name="default_value_you_may_specify_a_default_registration_value" date="0" username="" version=""><![CDATA[Giá trị mặc định<dfn>Bạn có thể chỉ định giá trị mặc định được nhập vào trong ô này khi đăng ký.</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="display_page" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị trang]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Register" fieldname="register">
		<phrase name="additional_required_information_option" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông tin thêm bắt buộc (tùy chọn)]]></phrase>
		<phrase name="additional_required_information_profile" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông Tin Cần Bổ Sung]]></phrase>
		<phrase name="complete_registration" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ghi Danh Hoàn Tất]]></phrase>
		<phrase name="confirm_email_address" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhắc lại địa chỉ email]]></phrase>
		<phrase name="confirm_password" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhắc lại mật mã]]></phrase>
		<phrase name="contact_webmaster_questions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hãy liên hệ với <a href="{1}">the webmaster</a> với bất kỳ câu hỏi nào]]></phrase>
		<phrase name="coppa_rules_description" date="0" username="" version=""><![CDATA[<p>Mọi thành viên dưới 13 tuổi phải được sự đồng ý của cha mẹ hoặc người bảo hộ về việc muốn là thành viên của {1}.
Cho đến khi chúng tôi chính thức chào đón thành viên dưới 13 tuổi,
chúng tôi yêu cầu cha mẹ hoặc người bảo hộ fax hoặc mail lại bản Giấy phép chấp nhận đã ký.</p>

<p>Nếu bạn muốn bắt đầu quá trình đăng ký trước khi chúng tôi nhận được Giấy phép xin tham gia,
hãy đánh dấu vào hộp 'Đồng ý' và nhấn nút 'Đăng ký' bên dưới. Nếu bạn muốn hủy bỏ đăng ký,
nhấn <a href="{2}">vào đây</a> để trở lại trang chủ diễn đàn.</p>

<p>Bản copy giấy phép tham gia có thể download <a href="{3}">tại đây</a>.</p>

<p>Để có thêm thông tin về quá trình đăng ký, hoặc tổng quan về {1},
hãy gửi email tới <a href="mailto:{4}">{4}</a>.</p>]]></phrase>
		<phrase name="enter_valid_email_address" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin nhập địa chỉ Email bạn đang dùng.]]></phrase>
		<phrase name="entered_passwords_do_not_match" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hai ô mật khẩu bạn nhập vào không giống nhau.]]></phrase>
		<phrase name="errors_occurred_during_registration" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðây là những lỗi gặp phải trong quá trình ghi danh]]></phrase>
		<phrase name="fill_out_both_password_fields" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hay nhap vao ca hai o mat khau.]]></phrase>
		<phrase name="forum_rules" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quy Luật Diễn Ðàn]]></phrase>
		<phrase name="forum_rules_description" date="1191554830" username="Love_Die" version="3.6.8"><![CDATA[<p><strong>Quy Luật Diễn Ðàn </strong></b><p>
Chúng tôi không bắt buộc bạn phải đăng ký thành viên nếu chỉ tham quan diễn đàn (Chỉ đọc các bài viết trên diễn đàn ).<br>
Trước khi đăng ký tất cả đều phải đồng ý với những quy ước sau:</p>
<ul>
<li>Tất cả bài gởi đều phải viết bằng tiếng Việt có dấu hoặc không dấu  .</li>
<li>Không được bàn về chuyện chính trị, tôn giáo hay những đề tài dễ gây hiềm khích.</li>
<li>Không được kỳ thị chủng tộc, giới tính, nơi cư ngụ hay tuổi tác.</li>
<li>Xin hãy cư xử hoà nhã với nhau! Chúng tôi sẽ không chấp nhận bất cứ hình thức công kích, mạ lị nào nhắm vào một cá nhân hay một đoàn thể. </li>
<li>Không được  gởi bài hoặc hình ảnh có nội dung thô tục, khiêu dâm.</li>
</ul>
Nếu vi phạm chúng tôi sẽ tước quyền lợi thành viên mà không cần phải báo trước..<br><br>
&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; wWw.ITDienChau.Com]]></phrase>
		<phrase name="if_referred_enter_name" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin cho biết thành viên nào đã giới thiệu bạn tới {1}, nếu không xin bỏ trống.]]></phrase>
		<phrase name="instructions_for_parent_guardian" date="0" username="" version=""><![CDATA[<strong>Hướng dẫn cho cha mẹ hoặc người bảo hộ</strong><br /><br />
	Hãy in trang này, ký tên và fax nó tới:<br />
	<strong>{1}</strong> tại <strong>{2}</strong><br /><br />
	Hoặc gửi nó tới:<br />
	{3}<br /><br />
	Nếu không nhận được sự tán thành trong vòng 7 ngày thì những thông tin đó sẽ bị xóa bỏ.]]></phrase>
		<phrase name="make_changes_profile_visit" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nếu muốn thay đổi những thông tin cá nhân bên dưới, hãy vào trang này và nhập tên sử dụng cùng mật khẩu]]></phrase>
		<phrase name="optional_information" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thôn tin không bắt buộc]]></phrase>
		<phrase name="parent_guardian_full_name" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên đầy đủ của Cha mẹ/ Người bảo hộ]]></phrase>
		<phrase name="permission_to_participate_at_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Giấy phép tham gia tại <br />{1}]]></phrase>
		<phrase name="please_enter_a_proper_year" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hãy nhập năm thích hợp]]></phrase>
		<phrase name="please_enter_your_date_of_birth" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin Cho Biết Tuổi Của Bạn]]></phrase>
		<phrase name="privacy_mode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chế độ riêng tư]]></phrase>
		<phrase name="read_agree_abide_by_rules" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tôi đã đọc và đồng ý với những quy định của diễn đàn - {1}.]]></phrase>
		<phrase name="register_at_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ghi Danh Với {1}]]></phrase>
		<phrase name="registration" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đăng ký]]></phrase>
		<phrase name="registration_image" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ảnh đăng ký]]></phrase>
		<phrase name="relation_to_child" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quan hệ với đúa trẻ]]></phrase>
		<phrase name="required_information" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông tin bắt buộc]]></phrase>
		<phrase name="select_a_month" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chọn tháng]]></phrase>
		<phrase name="sign_form_and_send" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hãy ký tên bên dưới và gửi nó cho chúng tôi.<br /><br />
		Tôi đã xem xét những thông tin mà đứa trẻ của tôi đã cung cấp và tôi đã đọc <a href="{1}">Privacy Policy</a> ({1}) của web site.
		Tôi hiểu những thông tin này có thể thay đổi bằng cách sử dụng mật khẩu.
		Tôi cũng hiểu rằng tôi có thể yêu cầu những thông tin đăng ký này được hủy bỏ hoàn toàn.]]></phrase>
		<phrase name="telephone_number" date="0" username="" version=""><![CDATA[Số điện thoại]]></phrase>
		<phrase name="to_post_must_first_register" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðể gởi được bài trong diễn đàn {1}, bạn phải ghi danh trước.<br />Xin thông báo những thông tin cần thiết ở dưới để hoàn tất việc ghi danh.]]></phrase>
		<phrase name="to_proceed_must_agree" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðể tiếp tục việc ghi danh, bạn phải đồng ý với những quy định như sau:]]></phrase>
		<phrase name="until_receive_signed_form" date="0" username="" version=""><![CDATA[<p><b>Chú ý</b> Cho đến khi chúng tôi nhận được bản Cho phép đăng ký từ cha mẹ hoặc người bảo hộ bạn sẽ không có khả năng gửi bài trong diễn đàn này.</p>
			<p>All of the information you provide on this page will be emailed to you and your parent or guardian with instructions for sending in the approval.</p>]]></phrase>
		<phrase name="x_rules" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quy Ðịnh Của Diễn Ðàn - {1}]]></phrase>
		<phrase name="yes_hides_email_icq_etc" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chọn 'Có' để ẩn email, số ICQ, AIM ID, Yahoo ID và MSN ID trong thông tin cá nhân cũng như trong danh sách 'Tài khoản đăng nhập'.]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Reputation" fieldname="reputation">
		<phrase name="add_new_reputation_level" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm mức độ danh tiếng mới]]></phrase>
		<phrase name="add_to_reputation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thăng/Bớt Ðiểm]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_you_want_to_delete_the_reputation_level_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Are Bạn có chắc là muốn xóa mức độ danh tiếng: '{1}'?]]></phrase>
		<phrase name="comments_on_this_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lời bình cho bài viết này]]></phrase>
		<phrase name="even" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngay cả]]></phrase>
		<phrase name="extremely_negative" date="0" username="" version=""><![CDATA[Phản đối kịch liệt]]></phrase>
		<phrase name="extremely_positive" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tán thành nhiệt liệt]]></phrase>
		<phrase name="i_approve" date="0" username="" version=""><![CDATA[thăng điểm cho thành viên này]]></phrase>
		<phrase name="i_disapprove" date="0" username="" version=""><![CDATA[trừ điểm của thành viên này]]></phrase>
		<phrase name="reputation_on_post_is_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðiểm của bạn trong <a href="{1}" target="_blank">bài này</a> là {2}.]]></phrase>
		<phrase name="somewhat_negative" date="0" username="" version=""><![CDATA[Có phần phản đối]]></phrase>
		<phrase name="somewhat_positive" date="0" username="" version=""><![CDATA[Có phần tán thành]]></phrase>
		<phrase name="user_reputation_manager" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý danh tiếng thành viên]]></phrase>
		<phrase name="very_negative" date="0" username="" version=""><![CDATA[Rất phản đối]]></phrase>
		<phrase name="very_positive" date="0" username="" version=""><![CDATA[Rất tán thành]]></phrase>
		<phrase name="what_do_you_think_of_xs_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn ghĩ thế nào về bài của {1} đã gởi?]]></phrase>
		<phrase name="you_have_x_reputation_points" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có {1} điểm góp phần]]></phrase>
		<phrase name="your_comments_on_this_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[nhận xét của bạn]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Searching" fieldname="search">
		<phrase name="a_month_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[cách đây 1 tháng]]></phrase>
		<phrase name="a_week_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[cách đây 1 tuần]]></phrase>
		<phrase name="a_year_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[cách đây 1 năm]]></phrase>
		<phrase name="also_search_in_child_forums" date="0" username="" version=""><![CDATA[chuyên mục phụ đề]]></phrase>
		<phrase name="and_child_forums" date="0" username="" version=""><![CDATA[và diễn đàn con]]></phrase>
		<phrase name="and_newer" date="0" username="" version=""><![CDATA[và mới hơn]]></phrase>
		<phrase name="and_older" date="0" username="" version=""><![CDATA[và cũ hơn]]></phrase>
		<phrase name="any_date" date="0" username="" version=""><![CDATA[tất cả]]></phrase>
		<phrase name="at_least" date="0" username="" version=""><![CDATA[ít nhất là]]></phrase>
		<phrase name="at_most" date="0" username="" version=""><![CDATA[nhiều nhất là]]></phrase>
		<phrase name="clear_search_preferences" date="0" username="" version=""><![CDATA[đừng nhớ cách này]]></phrase>
		<phrase name="exact_name" date="0" username="" version=""><![CDATA[chính xác]]></phrase>
		<phrase name="fields_on_form_optional" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tất cả mọi ô trong form này là không bắt buộc. Hầu hết các ô đều chấp nhận nhập từng phần (ví dụ, bạn có thể nhập <strong>Jo</strong>
				vào ô 'Tên sử dụng' và nó sẽ tìm ra những tên như <strong>Jo</strong>hn, <strong>Jo</strong>e, <strong>Jo</strong>seph và <strong>Jo</strong>lene.]]></phrase>
		<phrase name="find_posts_from" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kiếm Bài Trong]]></phrase>
		<phrase name="find_threads_started_by_user" date="0" username="" version=""><![CDATA[tìm đề tài bởi người gởi]]></phrase>
		<phrase name="find_threads_with" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kiếm Ðề Tài Với]]></phrase>
		<phrase name="help" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trợ giúp]]></phrase>
		<phrase name="in_ascending_order" date="0" username="" version=""><![CDATA[từ nhỏ đến lớn]]></phrase>
		<phrase name="in_descending_order" date="0" username="" version=""><![CDATA[từ lớn đến nhỏ]]></phrase>
		<phrase name="is_after" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sau]]></phrase>
		<phrase name="is_before" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trước]]></phrase>
		<phrase name="is_less_than" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ít hơn]]></phrase>
		<phrase name="key_words" date="0" username="" version=""><![CDATA[Từ hoặc Câu]]></phrase>
		<phrase name="last_posting_date" date="0" username="" version=""><![CDATA[lần gởi trước]]></phrase>
		<phrase name="number_of_users_perpage" date="0" username="" version=""><![CDATA[Số thành viên mỗi trang]]></phrase>
		<phrase name="order_results_by" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xếp kết quả theo]]></phrase>
		<phrase name="please_use_format" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hãy sử dụng định dạng yyyy-mm-dd]]></phrase>
		<phrase name="please_use_format_yyyymmdd_hhmmss" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hãy sử dụng định dạng yyyy-mm-dd hh:mm:ss]]></phrase>
		<phrase name="posts_from_last_day" date="0" username="" version=""><![CDATA[bài mới gởi trong 24 tiếng]]></phrase>
		<phrase name="posts_made_by" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài viết gửi bởi]]></phrase>
		<phrase name="relevancy" date="0" username="" version=""><![CDATA[liên quan]]></phrase>
		<phrase name="save_search_preferences" date="0" username="" version=""><![CDATA[giữ cách tìm này]]></phrase>
		<phrase name="search_all_open_forums" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tất Cả Các Chuyên Mục]]></phrase>
		<phrase name="search_by_key_word" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm Theo Từ]]></phrase>
		<phrase name="search_by_user_name" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm Theo Thành Viên]]></phrase>
		<phrase name="search_entire_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[tìm trong bài]]></phrase>
		<phrase name="search_in_forums" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm Theo Chuyên Mục]]></phrase>
		<phrase name="search_now" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bắt Ðầu Tim]]></phrase>
		<phrase name="search_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm Trong Những Phần Này]]></phrase>
		<phrase name="search_subscribed_forums" date="0" username="" version=""><![CDATA[Các Mục Ðang Theo Dõi]]></phrase>
		<phrase name="search_took_x_seconds" date="0" username="" version=""><![CDATA[thời gian kiếm là <strong>{1}</strong> giây.]]></phrase>
		<phrase name="show_results_as" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xếp Kết Quả]]></phrase>
		<phrase name="sort_results_by" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xếp Thứ Tự]]></phrase>
		<phrase name="thread_start_date" date="0" username="" version=""><![CDATA[ngày khởi sử]]></phrase>
		<phrase name="threads_started_by" date="0" username="" version=""><![CDATA[Người gửi chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="words_very_common" date="0" username="" version=""><![CDATA[Những từ sau rất thông dụng và không được tính trong tìm kiếm]]></phrase>
		<phrase name="x_months_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[cách đây {1} tháng]]></phrase>
		<phrase name="your_last_visit" date="0" username="" version=""><![CDATA[từ lần thăm trước]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Show Thread" fieldname="showthread">
		<phrase name="add_a_poll" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thêm thăm dò]]></phrase>
		<phrase name="add_a_poll_to_this_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tạo phiếu thăm dò]]></phrase>
		<phrase name="admin_tools" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðiều Hành]]></phrase>
		<phrase name="already_rated_this_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn đã đánh giá chủ đề này]]></phrase>
		<phrase name="average" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trung bình]]></phrase>
		<phrase name="bad" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tệ]]></phrase>
		<phrase name="cancel_changes" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hũy thay đổi]]></phrase>
		<phrase name="click_quick_reply_icon" date="0" username="" version=""><![CDATA[xin bấm vào nút Phúc Đáp Nhanh ở bài trên để mở khung soạn thảo này.]]></phrase>
		<phrase name="close_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khóa Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="display_modes" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xếp Bài]]></phrase>
		<phrase name="email_this_page" date="0" username="" version=""><![CDATA[Email trang này]]></phrase>
		<phrase name="excellent" date="0" username="" version=""><![CDATA[Rất tốt]]></phrase>
		<phrase name="good" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tốt]]></phrase>
		<phrase name="hybrid_mode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chế độ pha trộn]]></phrase>
		<phrase name="linear_mode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chế độ bình thường]]></phrase>
		<phrase name="next" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tiếp]]></phrase>
		<phrase name="next_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài tiếp]]></phrase>
		<phrase name="next_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề Tài Kế]]></phrase>
		<phrase name="open_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mở Lại Đề Tài]]></phrase>
		<phrase name="post_deleted" date="0" username="" version=""><![CDATA[(Bài viết đã bị xóa)]]></phrase>
		<phrase name="post_quick_reply" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi Trả Lời]]></phrase>
		<phrase name="posting_quick_reply_please_wait" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang trả lời nhanh - Bạn hãy đợi trong giây lát]]></phrase>
		<phrase name="prev_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðề Tài Trước]]></phrase>
		<phrase name="quick_reply" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trả lời nhanh]]></phrase>
		<phrase name="quote_message_in_reply" date="0" username="" version=""><![CDATA[kèm theo trích dẫn của bài trên.]]></phrase>
		<phrase name="rate_this_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cho Ðiểm Chủ Ðề Này]]></phrase>
		<phrase name="rate_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đánh giá chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="rating" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðiểm]]></phrase>
		<phrase name="remove_redirects" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bỏ Chuyển Tiếp]]></phrase>
		<phrase name="remove_text_formatting" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hủy bỏ định dạng văn bản]]></phrase>
		<phrase name="search_this_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kiếm Trong Bài]]></phrase>
		<phrase name="show_printable_version" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tạo trang in]]></phrase>
		<phrase name="show_x_posts_on_one_page" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiển thị {1} bài trong cũng một trang]]></phrase>
		<phrase name="show_your_signature" date="0" username="" version=""><![CDATA[kèm theo chữ ký]]></phrase>
		<phrase name="similar_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chủ đề giống nhau]]></phrase>
		<phrase name="split_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tách Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="stick_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dán Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="subscribe_to_this_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo dõi đề tài này]]></phrase>
		<phrase name="switch_to_hybrid_mode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển sang chế độ Pha trộn]]></phrase>
		<phrase name="switch_to_linear_mode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển sang chế độ bình thường]]></phrase>
		<phrase name="switch_to_threaded_mode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển sang chế độ dạng cây]]></phrase>
		<phrase name="terrible" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quá tệ]]></phrase>
		<phrase name="thread_tools" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðiều Chỉnh]]></phrase>
		<phrase name="threaded_mode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chế độ Dạng cây]]></phrase>
		<phrase name="unstick_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không Dán Nữa]]></phrase>
		<phrase name="unsubscribe_from_this_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hủy theo dõi từ chủ đề này]]></phrase>
		<phrase name="users_viewing_this_thread_x_y_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðang đọc: {1} <span class="normal">({2} thành viên và {3} khách)</span>]]></phrase>
		<phrase name="view_first_unread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem Bài Chưa Ðọc]]></phrase>
		<phrase name="view_single_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem bài viết đơn]]></phrase>
		<phrase name="you_rated_this_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn đã đánh giá chủ đề này]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="SQL Tools" fieldname="sql">
		<phrase name="allow_vcard_download" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cho Phép Tải vCard]]></phrase>
		<phrase name="thread_display_mode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xếp Ðề Tài]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Thread Tools" fieldname="thread">
		<phrase name="about_to_delete_posts_in_forum_x_by_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn giao việc xóa tất cả các bài viết và chủ đề trong {1} bởi một trong những thành viên sau. Hãy chọn một:]]></phrase>
		<phrase name="are_you_sure_you_want_to_delete_these_subscriptions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn chắc là muốn xóa những đăng ký theo dõi này?]]></phrase>
		<phrase name="attachments_awaiting_moderation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đính kèm đang chờ xem xét]]></phrase>
		<phrase name="date_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn ngày]]></phrase>
		<phrase name="date_range" date="0" username="" version=""><![CDATA[Phạm vi ngày]]></phrase>
		<phrase name="delete_poll" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa thăm dò]]></phrase>
		<phrase name="deleted_by" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa bởi]]></phrase>
		<phrase name="deleted_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài viết đã xóa]]></phrase>
		<phrase name="deleted_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chủ đề đã xóa]]></phrase>
		<phrase name="deleting_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa bài viết]]></phrase>
		<phrase name="deleting_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="destination_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tới Chuyên Mục]]></phrase>
		<phrase name="enter_the_threadid_of_the_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhập threadid mà có chứa thăm dò bạn muốn xóa]]></phrase>
		<phrase name="enter_the_threadids_of_the_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhập threadid của chủ đề mà bạn muốn hủy theo dõi của thành viên.<br /><dfn>(phân cách các id bằng dấu cách - vd: 1 2 6 9)</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="events_awaiting_moderation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sự kiện đang chờ xem xét]]></phrase>
		<phrase name="include_child_forums" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bao gồm diễn đàn con]]></phrase>
		<phrase name="last_post_date_is_at_least_xx_days_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày bài viết cuối nhỏ nhất là X ngày trước]]></phrase>
		<phrase name="last_post_date_is_at_most_xx_days_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày bài viết cuối lớn nhất là X ngày trước]]></phrase>
		<phrase name="move_all_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển tất cả các chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="move_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="move_threads_selectively" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển chủ đề chọn lọc]]></phrase>
		<phrase name="no_attachments_awaiting_moderation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không có đính kèm nào đợi xem xét]]></phrase>
		<phrase name="no_events_awaiting_moderation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không có sự kiện nào đợi xem xét]]></phrase>
		<phrase name="no_posts_awaiting_moderation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không có bài viết nào đợi xem xét]]></phrase>
		<phrase name="no_threads_awaiting_moderation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không có chủ đề nào đợi xem xét]]></phrase>
		<phrase name="note_leave_x_specify_no_limit" date="0" username="" version=""><![CDATA[- Chú ý: để nó tại {1} để chỉ định không giới hạn.]]></phrase>
		<phrase name="original_post_date_is_at_least_xx_days_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày bài viết gốc ít nhất là X ngày trước]]></phrase>
		<phrase name="original_post_date_is_at_most_xx_days_ago" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày bài viết gốc lớn nhất là X ngày trước]]></phrase>
		<phrase name="other_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn khác]]></phrase>
		<phrase name="poll_x_in_thread_y" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thăm dò '{1}' trong chủ đề '{2}']]></phrase>
		<phrase name="posts_awaiting_moderation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài viết đang chờ xem xét]]></phrase>
		<phrase name="prune_all_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lược bớt tất cả chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="prune_all_x_posts_automatically" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lược bỏ tất cả bài viết của &quot;{1}&quot; một cách tự động]]></phrase>
		<phrase name="prune_by_username" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lược bỏ theo tên sử dụng<dfn>Chú ý: Bao gồm bài viết được tạo ra từ thành viên được chỉ định.</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="prune_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lược bỏ bài viết]]></phrase>
		<phrase name="prune_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lược bỏ chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="prune_threads_manager" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý lược bỏ chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="prune_threads_selectively" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lược bỏ chủ đề chọn lọc]]></phrase>
		<phrase name="prune_x_posts_selectively" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lược bỏ bài viết của &quot;{1}&quot; có chọn lọc]]></phrase>
		<phrase name="pruning_many_threads_is_a_server_intensive_process" date="0" username="" version=""><![CDATA[Việc lược bớt nhiều chủ đề yêu cầu server đáp ứng cao bởi vì số lượng dữ liệu cần hủy bỏ lớn. Hãy cẩn thận!]]></phrase>
		<phrase name="thread_has_at_least_xx_replies" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chủ đề có ít nhất X bài trả lời]]></phrase>
		<phrase name="thread_has_at_least_xx_views" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chủ đề có ít nhất X lần xem]]></phrase>
		<phrase name="thread_has_at_most_xx_replies" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chủ đề có nhiều nhất X bài trả lời]]></phrase>
		<phrase name="thread_has_at_most_xx_views" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chủ đề có nhiều nhất X lần xem]]></phrase>
		<phrase name="thread_manager" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="threads_awaiting_moderation" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chủ đề chờ xem xét]]></phrase>
		<phrase name="unsubsribe_all_threads_from_specific_users" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hủy tất cả những chủ đề đã theo dõi từ thành viên chỉ định]]></phrase>
		<phrase name="unsubsribe_all_users_from_specific_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hủy tất cả các thành viên theo dõi từ chủ đề chỉ định]]></phrase>
		<phrase name="username_leave_blank_to_remove_all" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên sử dụng<dfn>Bỏ trống để hủy bỏ <b>TẤT CẢ</b> các chủ đề đã theo dõi.</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="validate" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hợp lệ]]></phrase>
		<phrase name="view_deleted_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem bài viết đã xóa]]></phrase>
		<phrase name="view_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn xem]]></phrase>
		<phrase name="x_subscriptions_matches_found" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} đăng ký theo dõi phù hợp]]></phrase>
		<phrase name="x_thread_matches_found" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} chủ đề phù hợp]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Thread Management" fieldname="threadmanage">
		<phrase name="closed" date="0" username="" version=""><![CDATA[đóng lại]]></phrase>
		<phrase name="delete_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa Tạm]]></phrase>
		<phrase name="delete_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="deleted_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="deletion_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin Chọn Cách Xóa Bài]]></phrase>
		<phrase name="edit_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sửa Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="item_deleted_would_you_like_to" date="0" username="" version=""><![CDATA[Item này đã 'Được xóa'. Bạn có muốn...]]></phrase>
		<phrase name="keep_attachments" date="0" username="" version=""><![CDATA[Giữ lại file đính kèm]]></phrase>
		<phrase name="leave_it_deleted" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cho phép nó đã xóa]]></phrase>
		<phrase name="link" date="0" username="" version=""><![CDATA[Liên kết]]></phrase>
		<phrase name="manage_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Quản lý viết bài]]></phrase>
		<phrase name="may_rename_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có thể thay đổi đề tài nếu muốn.]]></phrase>
		<phrase name="merge_thread_control_allows" date="0" username="" version=""><![CDATA[Điều khiển 'Kết hợp chủ đề' cho phép bạn kết hợp hai chủ đề khác nhau thành một.
			Bạn có thể chỉ định tên mới cho chủ đề kết quả sau khi kết hợp.]]></phrase>
		<phrase name="merge_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhập Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="moderator_notes" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ghi chú từ người điều hành]]></phrase>
		<phrase name="new_subject" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đề Tài Mới]]></phrase>
		<phrase name="opened" date="0" username="" version=""><![CDATA[mở lại]]></phrase>
		<phrase name="reason_for_deletion" date="0" username="" version=""><![CDATA[lý do xóa bài]]></phrase>
		<phrase name="soft_delete_leave_deleted_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa tạm]]></phrase>
		<phrase name="split_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tách Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="stuck" date="0" username="" version=""><![CDATA[dán lên]]></phrase>
		<phrase name="thread_is_open" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiệu lực: Các thành viên khác có thể gởi bài vào đề tài này.]]></phrase>
		<phrase name="thread_is_sticky" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dán lên: Dán đề tài này lên trên để cho mọi người đều dễ thấy.]]></phrase>
		<phrase name="thread_is_visible" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dấu đi: Ðề tài sẽ được dấu đi ngoài trừ bạn là người có thể thấy được.]]></phrase>
		<phrase name="thread_summary" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nội dung đề tài]]></phrase>
		<phrase name="unstuck" date="0" username="" version=""><![CDATA[không dán]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="User Tools (global)" fieldname="user">
		<phrase name="add_x_to_ignore_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bỏ {1} vào Sổ Ðen]]></phrase>
		<phrase name="additional_information" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bổ Túc Thông Tin]]></phrase>
		<phrase name="administrators_may_send_email" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn điều hành diễn đàn đôi khi cần gởi những thông tin liên lạc với bạn, nếu bạn không muốn những thông tín đó có thể tắt đi.]]></phrase>
		<phrase name="aim_screen_name" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên AIM]]></phrase>
		<phrase name="allow_daylight_savings_time" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nếu bạn cư ngụ tại những quốc gia Tây Phương (đặc biệt là Âu Mỹ) thời gian sẽ được tự thay đổi theo mùa Hạ và Xuân. (ví dụ: <i>Tháng 5 chưa nằm đã sáng, tháng 10 chưa cười đã tối.</i>)]]></phrase>
		<phrase name="allow_members_send_you_email" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có thể cho phép các thành viên khác trong diễn đàn gởi email tới bạn.]]></phrase>
		<phrase name="allow_vcard_download" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cho Phép Tải vCard]]></phrase>
		<phrase name="attachments_posted_by_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðính kèm được gởi bởi {1}]]></phrase>
		<phrase name="automatically_detect_dst_settings" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tự thay đổi giờ khi vào mùa Hạ và Xuân]]></phrase>
		<phrase name="avatar_category" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thể Loại Avatar]]></phrase>
		<phrase name="avatars_small_graphics_short" date="0" username="" version=""><![CDATA[Avatar là một tấm ảnh nhỏ được kèm theo ở dưới tên của bạn trong mỗi bài viết.]]></phrase>
		<phrase name="basic_editor_simple_text_box" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dạng Căn Bản]]></phrase>
		<phrase name="birth_date" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày Sinh]]></phrase>
		<phrase name="board_skin" date="0" username="" version=""><![CDATA[Giao Diện]]></phrase>
		<phrase name="browsing_when_receive_pm_popup" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khi bạn dạo trong diễn đàn, bạn sẽ được thông báo qua một khung póp nổi nhỏ nếu có tin mới.]]></phrase>
		<phrase name="can_automatically_subscribe" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khi bạn gởi trả lời hoặc một đề tài mới, bạn sẽ được tự động ghi danh vô bảng <a href="{1}">theo dõi đề tài</a>, với lựa trọn này bạn sẽ được thông báo quá email.]]></phrase>
		<phrase name="can_email_when_sends_you_pm" date="0" username="" version=""><![CDATA[Diễn đàn cũng cho phép bạn sử dụng thông báo qua email khi có nhắn tin mới.]]></phrase>
		<phrase name="choose_thread_display_mode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có thể chọn để xếp đề tài với những dạng như sau.]]></phrase>
		<phrase name="clear" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xóa]]></phrase>
		<phrase name="click_button_below_edit_email" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin bấm và nút ở dưới để thay đổi email và mật mã nếu muốn.]]></phrase>
		<phrase name="comment" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lời nhận xét]]></phrase>
		<phrase name="confirm_new_email_address" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xác Nhận Ðịa Chỉ Email]]></phrase>
		<phrase name="confirm_new_password" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhắc Lại Mật Mã]]></phrase>
		<phrase name="contact_info" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông Tin Liên Lạc]]></phrase>
		<phrase name="current_reputation_level_is_displayed" date="0" username="" version=""><![CDATA[Số điểm mà các thành viên khác phê cho bạn sẽ được công bố cho mọi người biết ở mỗi bài viết của bạn, nếu bạn không muốn có thể đừng đánh dấu ở phần này.<br /><br />Ðiểm hiện tại của bạn là <b>{1}</b>.]]></phrase>
		<phrase name="currently_using_x_to_store_y_attachments" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn đã dùng {1} để chứa {2} bản đính kèm.]]></phrase>
		<phrase name="custom_avatar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Avatar Cá Nhân]]></phrase>
		<phrase name="custom_user_title" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh Hiệu Cá Nhân]]></phrase>
		<phrase name="date_time_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày &amp; Giờ]]></phrase>
		<phrase name="default_thread_age_cut_off" date="0" username="" version=""><![CDATA[Liệt Kê Ðề Tài Theo Thời Gian]]></phrase>
		<phrase name="default_thread_subscription_mode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo Dõi Chủ Ðề]]></phrase>
		<phrase name="display_age" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện tuổi]]></phrase>
		<phrase name="display_age_and_dob" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện tuổi & ngày sinh]]></phrase>
		<phrase name="do_not_subscribe" date="0" username="" version=""><![CDATA[Không ghi danh]]></phrase>
		<phrase name="do_not_use_an_avatar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tôi không dùng avatar]]></phrase>
		<phrase name="download_vcard" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tải vCard]]></phrase>
		<phrase name="dst_correction_option" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin chọn phương pháp chỉnh giờ]]></phrase>
		<phrase name="dst_corrections_always_off" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðừng thay đổi giờ theo mùa]]></phrase>
		<phrase name="dst_corrections_always_on" date="0" username="" version=""><![CDATA[Luôn thay đổi giờ theo mùa]]></phrase>
		<phrase name="edit_email_address" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðổi Ðịa Chỉ Email]]></phrase>
		<phrase name="edit_password" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðổi Mật Mã]]></phrase>
		<phrase name="email_and_password" date="0" username="" version=""><![CDATA[Email &amp; Mật Mã]]></phrase>
		<phrase name="enable_private_messaging" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cho phép nhắn tin riêng]]></phrase>
		<phrase name="enhanced_interface_wysiwyg" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dạng Trù Phú]]></phrase>
		<phrase name="enter_password_to_continue" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin  cho biết mật mã hiện tại]]></phrase>
		<phrase name="entering_message_three_interface" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trong khung soạn thảo khi viết bài, diễn đàn cho phép bạn sử dụng một trong ba lựa chọn.<br /><br />
Dạng Căn Bản - cho phép bạn viết bài với mã tự<br />
Dạng Thường - cho phép bạn viết bài với các thẻ vbbcode<br />
Dạng Trù Phú - cho phép bạn viết bài với lối trình bầy thấy sau được vậy.<br /><br />
<i>Nếu đường giây nối mạng của bạn quá chậm đề nghị bạn không nên dùng Dạng Trù Phú.</i>]]></phrase>
		<phrase name="features_private_messaging_system" date="0" username="" version=""><![CDATA[Diễn đàn này cho phép tất các thành viên liên lạc với nhau qua phần <a href="{1}">nhắn tin riêng</a>.<br /><br />Nếu bạn không muốn nhận tin nhắn thì hãy tắt chúng đi.]]></phrase>
		<phrase name="find_all_threads_started_by_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm chủ đề bắt đầu bởi {1}]]></phrase>
		<phrase name="forum_info" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông Tin Diễn Ðàn]]></phrase>
		<phrase name="have_custom_avatar_want_as_is" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nếu bạn đã có avatar cá nhân trong diễn đàn rồi thì để trống khung dưới.]]></phrase>
		<phrase name="hide_age_and_dob" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ẩn tuổi & ngày sinh]]></phrase>
		<phrase name="home_page_url" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðịa Chỉ URL Trang Nhà]]></phrase>
		<phrase name="icq_number" date="0" username="" version=""><![CDATA[Số ICQ]]></phrase>
		<phrase name="ignore_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sổ Ðen]]></phrase>
		<phrase name="including_attached_and_img_code" date="0" username="" version=""><![CDATA[bao gồm hình đính kèm hoặc hình trong dạng [IMG]]]></phrase>
		<phrase name="invisible_mode_allows" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chế độ này sẽ cho phép bạn ẩn danh trong diễn đàn và tất các thành viên khác sẽ không thấy bạn]]></phrase>
		<phrase name="last_note" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tin nhắn cuối cùng]]></phrase>
		<phrase name="last_visit" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lần cuối ghé thăm]]></phrase>
		<phrase name="latest_reputation_received" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh Sách Người Mới Phê Ðiếm]]></phrase>
		<phrase name="let_other_visitors_know_url" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nếu bạn muốn cho các thành viên khác biết trang web của bạn, xin khai báo ở đây.]]></phrase>
		<phrase name="login_privacy" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðăng Nhập &amp; Bảo Mật]]></phrase>
		<phrase name="may_allow_users_tdownload_vcard" date="0" username="" version=""><![CDATA[vCard có những thông tin về địa chỉ email và tên truy cập của bạn . Nếu bạn muốn dấu địa chỉ email xin đừng mở chức năng này.]]></phrase>
		<phrase name="may_enter_identity_for_im" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có thể thông báo những tên nói chuyện trực tuyến ở đây nếu muốn các thành viên khác biết đến]]></phrase>
		<phrase name="may_select_predefined_as_avatar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có thể sử dụng một trong những avatar mẫu của diễn đàn như sau:]]></phrase>
		<phrase name="may_upload_custom_image_controls" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có thể lưu trữ avatar cá nhân vào diễn đàn với những cách sau:]]></phrase>
		<phrase name="message_editor_interface" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khung Soạn Thảo]]></phrase>
		<phrase name="messaging_notification" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhắn Tin &amp; Thông Báo]]></phrase>
		<phrase name="msn_messenger_handle" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên MSN]]></phrase>
		<phrase name="new_email_address" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðịa Chỉ Email Mới]]></phrase>
		<phrase name="new_password" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mật Mã Mới]]></phrase>
		<phrase name="new_subscribed_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bài Ðang Theo Dõi]]></phrase>
		<phrase name="no_avatar_specified" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn chưa có avatar]]></phrase>
		<phrase name="no_subscribed_threads_to_display" date="0" username="" version=""><![CDATA[Hiện vẫn chưa có bài nào trong hộp theo dõi này.]]></phrase>
		<phrase name="note_have_custom_avatar_delete" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chú ý khi chọn phần này sẽ xoá ảnh avatar cá nhân nếu có.]]></phrase>
		<phrase name="note_maximum_size_x_y_or_z" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chú ý, kích thước không quá {1} khổ {2} pixels hoặc không được lớn hơn {3}.]]></phrase>
		<phrase name="option_to_hide_elements" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có thể trình bầy hay dấu những chức năng này trong mỗi bài viết của bạn.]]></phrase>
		<phrase name="optional_information_will" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông Tin Tùy Chọn - (những thành viên khác sẽ thấy được thông tin này)]]></phrase>
		<phrase name="parts_use_different_start_of_week" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xin chọn ngày đầu tuần để thích hợp với truyền thống địa phương của bạn.]]></phrase>
		<phrase name="points" date="1190767673" username="admin" version="3.6.8"><![CDATA[Tiền]]></phrase>
		<phrase name="posts_to_show_per_page" date="0" username="" version=""><![CDATA[Số Bài Trong Mỗi Trang]]></phrase>
		<phrase name="predefined_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1}]]></phrase>
		<phrase name="preview_signature" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem Lại Chữ Ký]]></phrase>
		<phrase name="privacy" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tùy chọn]]></phrase>
		<phrase name="private_messaging" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhắn Tin]]></phrase>
		<phrase name="receive_email" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhận Email]]></phrase>
		<phrase name="receive_email_from_bulletin_board_staff" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhận thông tin từ ban điều hành diễn đàn]]></phrase>
		<phrase name="receive_email_from_other_members" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhận thông tin từ các thành viên khác]]></phrase>
		<phrase name="receive_email_notification_pm" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông Báo Qua Email Khi Có Tin Mới]]></phrase>
		<phrase name="referrals" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðã giới thiệu]]></phrase>
		<phrase name="referrer" date="0" username="" version=""><![CDATA[Người Giới Thiệu]]></phrase>
		<phrase name="registration_required_information" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thông Tin Cần Thiết - (đòi hỏi đầu đủ)]]></phrase>
		<phrase name="remove_user_from_lists" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðể xóa tên trong Sổ Bạn Bè hoặc Ðen, bạn hãy lấy tên đó ra không khung ở dưới, và ngược lại bỏ tên vào khung trống để thêm vô sổ.]]></phrase>
		<phrase name="remove_x_from_your_buddylist" date="0" username="" version=""><![CDATA[Loại bõ {1} khỏi danh sách bạn bè]]></phrase>
		<phrase name="save_signature" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lưu Giữ Chữ Ký]]></phrase>
		<phrase name="search_members" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kiếm Thành Viên]]></phrase>
		<phrase name="show_all_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tất Cả Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="show_avatars" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kèm Theo Avatar]]></phrase>
		<phrase name="show_images" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kèm Theo Hình]]></phrase>
		<phrase name="show_my_reputation_level" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cho Phép Thấy Ðiểm Góp Phần]]></phrase>
		<phrase name="show_pm_popup" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sử Dụng Khung Póp Nổi Khi Có Tin Mới]]></phrase>
		<phrase name="show_signatures" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kèm Theo Chữ Ký]]></phrase>
		<phrase name="show_x_posts_per_page" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} Bài Mỗi Trang]]></phrase>
		<phrase name="skype_name" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên Skype ]]></phrase>
		<phrase name="standard_editor_extra_formatting" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dạng Thường]]></phrase>
		<phrase name="start_of_the_week" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ngày Ðầu Tuần]]></phrase>
		<phrase name="switch_skin_select" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có thể trọn giao diện bạn thích để giúp bạn thảo luận dễ dang hơn.]]></phrase>
		<phrase name="thread_display_mode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xếp Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="thread_display_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sắp Xếp Ðề Tài]]></phrase>
		<phrase name="time_auto_corrected_to_location" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tất cả những thời gian trong diễn đàn này sẽ được chỉnh cùng với múi giờ nơi bạn đang cư ngụ để mang lại sự thuật tiện cho việc theo dõi của bạn.]]></phrase>
		<phrase name="time_period_to_display_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Bạn có thể liệt kê những đề tài đã được thảo luận trong một thời gian nào đó.]]></phrase>
		<phrase name="time_zone" date="0" username="" version=""><![CDATA[Múi Giờ]]></phrase>
		<phrase name="title_appears_beneath_your_name" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðây là danh hiệu sẽ được nổi lên ở mỗi bài viết của bạn. Bấm nào nút 'Không Dùng' nếu muốn dùng danh hiệu của diễn đàn tạo cho bạn.]]></phrase>
		<phrase name="total_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tổng số bai]]></phrase>
		<phrase name="use_custom_avatar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dùng Avatar Cá Nhân]]></phrase>
		<phrase name="use_forum_default" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sao Cũng Ðược]]></phrase>
		<phrase name="use_invisible_mode" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ẩn Danh Trong Diễn Ðàn]]></phrase>
		<phrase name="use_profile_picture" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sử Dụng Ảnh Cá Nhấn <dfn>Nếu chọn 'không' sẽ ngưng hoạt động chức năng này:</dfn>]]></phrase>
		<phrase name="use_set_posts_before_splitting" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cho phép bạn chọn bao nhiêu bài trong mỗi một đề tài.]]></phrase>
		<phrase name="user_notes" date="0" username="" version=""><![CDATA[Lời Nhắn]]></phrase>
		<phrase name="view_complete_members_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðể coi hết thành viên của diễn đàn, xin bấm vào <a href="{1}">đây</a>.]]></phrase>
		<phrase name="visible_post_elements" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trình Bầy Trong Bài Viết]]></phrase>
		<phrase name="visit_xs_homepage" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tới trang web của {1}]]></phrase>
		<phrase name="x_is_not_a_member_of_any_public_groups" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} chưa là thành viên của bất kỳ nhóm nào]]></phrase>
		<phrase name="x_points_total" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} tổng số điểm]]></phrase>
		<phrase name="x_posts_per_day" date="0" username="" version=""><![CDATA[{1} bài mỗi ngày]]></phrase>
		<phrase name="xs_picture" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ảnh của {1}]]></phrase>
		<phrase name="yahoo_messenger_handle" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tên Yahoo (yim)]]></phrase>
		<phrase name="your_current_avatar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Avatar Hiện Tại]]></phrase>
		<phrase name="your_current_profile_picture" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ảnh Cá Nhân Của Bạn]]></phrase>
		<phrase name="your_current_user_title_is" date="0" username="" version=""><![CDATA[Danh hiệu hiện tại là]]></phrase>
		<phrase name="your_signature" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chữ Ký]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="vBulletin Settings" fieldname="vbsettings">
		<phrase name="setting_regimagecheck_title" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ảnh Xác Nhận]]></phrase>
		<phrase name="settinggroup_showthread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Sắp Xếp Ðề Tài]]></phrase>
	</phrasetype>
	<phrasetype name="Who's Online" fieldname="wol">
		<phrase name="all" date="0" username="" version=""><![CDATA[tất cả]]></phrase>
		<phrase name="choosing_forum_to_move_thread_to" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chọn chuyên mục để chuyển bài tới]]></phrase>
		<phrase name="copying_thread_to_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chép bài:<br /> Tới chuyên mục:]]></phrase>
		<phrase name="creating_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mở sự kiển mới]]></phrase>
		<phrase name="creating_poll" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mở thăm dò]]></phrase>
		<phrase name="creating_private_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi nhắn tin]]></phrase>
		<phrase name="creating_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi bài mới]]></phrase>
		<phrase name="creating_user_note" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang tạo ghi chú thành viên]]></phrase>
		<phrase name="deleting_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xóa bài viết]]></phrase>
		<phrase name="deleting_redirect" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xóa địa chỉ gửi tới]]></phrase>
		<phrase name="deleting_subscribed_forums" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xóa diễn đàn đã theo dõi]]></phrase>
		<phrase name="deleting_subscribed_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xóa chủ đề đã theo dõi]]></phrase>
		<phrase name="deleting_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xóa chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="display" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem]]></phrase>
		<phrase name="guests" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khách]]></phrase>
		<phrase name="location_temp" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nơi Cư Ngụ]]></phrase>
		<phrase name="merging_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang kết hợp chủ đề]]></phrase>
		<phrase name="moderating" date="0" username="" version=""><![CDATA[Khu Quản Tri]]></phrase>
		<phrase name="modifying_avatar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang thay đổi Avatar]]></phrase>
		<phrase name="modifying_buddy_ignore_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang thay đổi danh sách Buddy/Ignore]]></phrase>
		<phrase name="modifying_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang thay đổi sự kiện]]></phrase>
		<phrase name="modifying_options" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang thay đổi tùy chọn]]></phrase>
		<phrase name="modifying_password" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang thay đổi mật khẩu]]></phrase>
		<phrase name="modifying_poll" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang thay đổi thăm dò]]></phrase>
		<phrase name="modifying_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang thay đổi bài viết]]></phrase>
		<phrase name="modifying_private_message_folders" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang thay đổi thư mục tin nhắn]]></phrase>
		<phrase name="modifying_profile" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang thay đổi thông tin cá nhân]]></phrase>
		<phrase name="modifying_profilepic" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang thay đổi thư mục theo dõi]]></phrase>
		<phrase name="modifying_usergroups" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thay đổi nhóm làm việc]]></phrase>
		<phrase name="moving_thread_to_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển bài:<br /> Tới chuyên mục:]]></phrase>
		<phrase name="moving_thread_with_redirect_to_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Chuyển bài:<br /> Tới chuyên mục:]]></phrase>
		<phrase name="open_close_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Mở/Ðóng bài]]></phrase>
		<phrase name="private_messaging" date="0" username="" version=""><![CDATA[Nhắn Tin]]></phrase>
		<phrase name="query_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Truy vấn: {1}]]></phrase>
		<phrase name="rating_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Cho điểm bài]]></phrase>
		<phrase name="registering" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðang ghi danh]]></phrase>
		<phrase name="replying_to_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trả lời bài]]></phrase>
		<phrase name="reporting_post" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi Thông Báo]]></phrase>
		<phrase name="search_bots" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tìm Bots]]></phrase>
		<phrase name="search_engine_spider" date="0" username="" version=""><![CDATA[Máy tìm kiếm]]></phrase>
		<phrase name="searching_forums" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðang Kiếm Bài]]></phrase>
		<phrase name="searching_member_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Kiếm thành viên]]></phrase>
		<phrase name="sending_aim_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Dùng AIM]]></phrase>
		<phrase name="sending_forum_feedback" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi Nhận Xét]]></phrase>
		<phrase name="sending_icq_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi ICQ]]></phrase>
		<phrase name="sending_msn_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi MSN]]></phrase>
		<phrase name="sending_thread_to_friend" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi bàn đến bạn]]></phrase>
		<phrase name="sending_yahoo_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Gởi YIM]]></phrase>
		<phrase name="splitting_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Tách Bài]]></phrase>
		<phrase name="subscribing_to_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo dõi chuyên mục]]></phrase>
		<phrase name="subscribing_to_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo dõi bài viết]]></phrase>
		<phrase name="tracking_private_messages" date="0" username="" version=""><![CDATA[Theo dõi nhắn tin]]></phrase>
		<phrase name="unknown_location" date="0" username="" version=""><![CDATA[không biết]]></phrase>
		<phrase name="user_is_invisible_to_others" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên dấu tên]]></phrase>
		<phrase name="user_is_on_your_buddy_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[Có trong sổ bạn bè]]></phrase>
		<phrase name="user_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Thành viên: {1}]]></phrase>
		<phrase name="viewing_announcement" date="0" username="" version=""><![CDATA[xem thông báo]]></phrase>
		<phrase name="viewing_archives" date="0" username="" version=""><![CDATA[xem dữ kiện]]></phrase>
		<phrase name="viewing_attachment" date="0" username="" version=""><![CDATA[xem file đính kèm]]></phrase>
		<phrase name="viewing_attachments" date="0" username="" version=""><![CDATA[xem file đính kèm]]></phrase>
		<phrase name="viewing_avatars" date="0" username="" version=""><![CDATA[xem avatars]]></phrase>
		<phrase name="viewing_bb_code" date="0" username="" version=""><![CDATA[đọc BB Code]]></phrase>
		<phrase name="viewing_calendar" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðang Xem Lịch]]></phrase>
		<phrase name="viewing_error_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Trang đang bị lỗi]]></phrase>
		<phrase name="viewing_event" date="0" username="" version=""><![CDATA[theo dõi sự kiện]]></phrase>
		<phrase name="viewing_faq" date="0" username="" version=""><![CDATA[đọc hỏi/đáp]]></phrase>
		<phrase name="viewing_forum" date="0" username="" version=""><![CDATA[trong chuyên mục]]></phrase>
		<phrase name="viewing_forum_closed" date="0" username="" version=""><![CDATA[Diễn đã bị khóa]]></phrase>
		<phrase name="viewing_forum_leaders" date="0" username="" version=""><![CDATA[đọc danh sách điều hành]]></phrase>
		<phrase name="viewing_gallery" date="0" username="" version=""><![CDATA[xem hình]]></phrase>
		<phrase name="viewing_index" date="0" username="" version=""><![CDATA[ở trang đầu]]></phrase>
		<phrase name="viewing_ip_address" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðang coi địa chỉ IP]]></phrase>
		<phrase name="viewing_member_list" date="0" username="" version=""><![CDATA[đọc danh sách thành viên]]></phrase>
		<phrase name="viewing_new_posts" date="0" username="" version=""><![CDATA[đọc bài mới]]></phrase>
		<phrase name="viewing_no_permission_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Những khu cấm]]></phrase>
		<phrase name="viewing_paid_subscriptions" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xem theo dõi đã thanh toán]]></phrase>
		<phrase name="viewing_poll" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xem thăm dò]]></phrase>
		<phrase name="viewing_printable_version" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xem bản in]]></phrase>
		<phrase name="viewing_private_message" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xem hộp tin nhắn]]></phrase>
		<phrase name="viewing_smilies" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xem Smilies]]></phrase>
		<phrase name="viewing_subscribed_threads" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xem chủ đề đã theo dõi]]></phrase>
		<phrase name="viewing_thread" date="0" username="" version=""><![CDATA[đang đọc bài]]></phrase>
		<phrase name="viewing_user_control_panel" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ðiều Chỉnh Hồ Sơ Cá Nhân]]></phrase>
		<phrase name="viewing_user_note" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xem ghi chú thành viến]]></phrase>
		<phrase name="viewing_user_profile" date="0" username="" version=""><![CDATA[Xem Hồ Sơ]]></phrase>
		<phrase name="viewing_who_posted" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xem Ai đã gửi bài]]></phrase>
		<phrase name="viewing_whos_online" date="0" username="" version=""><![CDATA[Ai Trong Diễn Ðàn]]></phrase>
		<phrase name="viewing_x" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang xem {1}]]></phrase>
		<phrase name="voting" date="0" username="" version=""><![CDATA[Đang bỏ phiếu]]></phrase>
	</phrasetype>
</language>
